את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַכֹּהֵן֒ | the priest , | hak·kō·hên | |
| וְקָמַ֣ץ | who shall take | wə·qā·maṣ | |
| הַכֹּהֵ֣ן׀ | . . . | hak·kō·hên | |
| מְל֨וֹא | a handful | mə·lō·w | |
| קֻמְצ֜וֹ | . . . | qum·ṣōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִ֠מֶּנָּה | from it | mim·men·nāh | |
| אַזְכָּרָתָה֙ | as a memorial portion | ’az·kā·rā·ṯāh | |
| וְהִקְטִ֣יר | and burn [it] | wə·hiq·ṭîr | |
| הַמִּזְבֵּ֔חָה | on the altar | ham·miz·bê·ḥāh | |
| עַ֖ל | atop | ‘al | |
| אִשֵּׁ֣י | the offerings made by fire | ’iš·šê | |
| יְהוָ֑ה | to YHWH ; | Yah·weh | |
| הִֽוא׃ | it | hî | |
| חַטָּ֖את | is a sin offering . | ḥaṭ·ṭāṯ | |
| Leviticus 5:13 | הַכֹּהֵ֜ן | In this way the priest | hak·kō·hên |
| וְכִפֶּר֩ | will make atonement | wə·ḵip·per | |
| עָלָ֨יו | for him | ‘ā·lāw | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| מֵֽאַחַ֥ת | any | mê·’a·ḥaṯ | |
| מֵאֵ֖לֶּה | of these | mê·’êl·leh | |
| חַטָּאת֧וֹ | sins | ḥaṭ·ṭā·ṯōw | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| חָטָ֛א | he has committed , | ḥā·ṭā | |
| וְנִסְלַ֣ח | and he will be forgiven | wə·nis·laḥ | |
| ל֑וֹ | . | lōw | |
| וְהָיְתָ֥ה | The remainder will belong to | wə·hā·yə·ṯāh | |
| לַכֹּהֵ֖ן | the priest , | lak·kō·hên | |
| כַּמִּנְחָֽה׃ס | like the grain offering . ” | kam·min·ḥāh | |
| Leviticus 5:14 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 5:15 | כִּֽי־ | “ If | kî- |
| נֶ֚פֶשׁ | someone | ne·p̄eš | |
| תִמְעֹ֣ל | acts | ṯim·‘ōl | |
| מַ֔עַל | unfaithfully | ma·‘al | |
| וְחָֽטְאָה֙ | and sins | wə·ḥā·ṭə·’āh | |
| בִּשְׁגָגָ֔ה | unintentionally against | biš·ḡā·ḡāh | |
| יְהוָ֑ה | any of YHWH’s | Yah·weh | |
| מִקָּדְשֵׁ֖י | holy things , | miq·qā·ḏə·šê | |
| וְהֵבִיא֩ | he must bring | wə·hê·ḇî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲשָׁמ֨וֹ | his guilt offering | ’ă·šā·mōw | |
| לַֽיהוָ֜ה | to YHWH : | Yah·weh | |
| תָּמִ֣ים | an unblemished | tā·mîm | |
| אַ֧יִל | ram | ’a·yil | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַצֹּ֗אן | the flock , | haṣ·ṣōn | |
| בְּעֶרְכְּךָ֛ | of proper value | bə·‘er·kə·ḵā | |
| כֶּֽסֶף־ | in silver | ke·sep̄- | |
| שְׁקָלִ֥ים | shekels | šə·qā·lîm | |
| הַקֹּ֖דֶשׁ | according to the sanctuary | haq·qō·ḏeš | |
| בְּשֶֽׁקֶל־ | shekel ; | bə·še·qel- | |
| לְאָשָֽׁם׃ | it is a guilt offering . | lə·’ā·šām | |
| Leviticus 5:16 | הַקֹּ֜דֶשׁ | Regarding any holy thing | haq·qō·ḏeš |
| חָטָ֨א | he has harmed | ḥā·ṭā | |
| מִן־ | . . . , | min- | |
| וְאֵ֣ת | – | wə·’êṯ | |
| אֲשֶׁר֩ | – | ’ă·šer | |
| יְשַׁלֵּ֗ם | he must make restitution | yə·šal·lêm | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| יוֹסֵ֣ף | by adding | yō·w·sêp̄ | |
| חֲמִֽישִׁתוֹ֙ | a fifth | ḥă·mî·ši·ṯōw | |
| עָלָ֔יו | of its value to it | ‘ā·lāw | |
| וְנָתַ֥ן | and giving | wə·nā·ṯan | |
| אֹת֖וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| לַכֹּהֵ֑ן | it to the priest , | lak·kō·hên | |
| וְהַכֹּהֵ֗ן | [who] | wə·hak·kō·hên | |
| יְכַפֵּ֥ר | will make atonement | yə·ḵap·pêr | |
| עָלָ֛יו | on his behalf | ‘ā·lāw | |
| בְּאֵ֥יל | with the ram | bə·’êl | |
| הָאָשָׁ֖ם | as a guilt offering , | hā·’ā·šām | |
| וְנִסְלַ֥ח | and he will be forgiven | wə·nis·laḥ | |
| לֽוֹ׃פ | . | lōw | |
| Leviticus 5:17 | וְאִם־ | If | wə·’im- |
| נֶ֙פֶשׁ֙ | someone | ne·p̄eš | |
| כִּ֣י | . . . | kî | |
| תֶֽחֱטָ֔א | sins | ṯe·ḥĕ·ṭā | |
| וְעָֽשְׂתָ֗ה | and violates | wə·‘ā·śə·ṯāh | |
| אַחַת֙ | any | ’a·ḥaṯ | |
| מִכָּל־ | . . . | mik·kāl | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH’s | Yah·weh | |
| מִצְוֺ֣ת | commandments | miṣ·wōṯ |
את.net