את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מֹשֶֽׁה׃ | Moses . | mō·šeh | |
| Leviticus 8:22 | וַיַּקְרֵב֙ | After that, [Moses] presented | way·yaq·rêḇ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשֵּׁנִ֔י | the other | haš·šê·nî | |
| הָאַ֣יִל | ram , | hā·’a·yil | |
| אֵ֖יל | the ram | ’êl | |
| הַמִּלֻּאִ֑ים | of ordination , | ham·mil·lu·’îm | |
| אַהֲרֹ֧ן | and Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וּבָנָ֛יו | and his sons | ū·ḇā·nāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַֽיִּסְמְכ֞וּ | laid | way·yis·mə·ḵū | |
| יְדֵיהֶ֖ם | their hands | yə·ḏê·hem | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הָאָֽיִל׃ | [its] | hā·’ā·yil | |
| רֹ֥אשׁ | head . | rōš | |
| Leviticus 8:23 | מֹשֶׁה֙ | Moses | mō·šeh |
| וַיִּשְׁחָ֓ט׀ | slaughtered [the ram] | way·yiš·ḥāṭ | |
| וַיִּקַּ֤ח | and took | way·yiq·qaḥ | |
| מִדָּמ֔וֹ | some of its blood | mid·dā·mōw | |
| וַיִּתֵּ֛ן | and put | way·yit·tên | |
| עַל־ | it on | ‘al- | |
| אַהֲרֹ֖ן | Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| הַיְמָנִ֑ית | right | hay·mā·nîṯ | |
| תְּנ֥וּךְ | earlobe | tə·nūḵ | |
| אֹֽזֶן־ | . . . , | ’ō·zen- | |
| וְעַל־ | on | wə·‘al- | |
| בֹּ֤הֶן | the thumb | bō·hen | |
| הַיְמָנִ֔ית | of his right | hay·mā·nîṯ | |
| יָדוֹ֙ | hand , | yā·ḏōw | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| בֹּ֥הֶן | the big toe | bō·hen | |
| הַיְמָנִֽית׃ | of his right | hay·mā·nîṯ | |
| רַגְל֖וֹ | foot . | raḡ·lōw | |
| Leviticus 8:24 | מֹשֶׁ֤ה | Moses | mō·šeh |
| וַיַּקְרֵ֞ב | also presented | way·yaq·rêḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַהֲרֹ֗ן | Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| בְּנֵ֣י | sons | bə·nê | |
| וַיִּתֵּ֨ן | and put | way·yit·tên | |
| מִן־ | some of | min- | |
| הַדָּם֙ | the blood | had·dām | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַיְמָנִ֔ית | their right | hay·mā·nîṯ | |
| תְּנ֤וּךְ | earlobes | tə·nūḵ | |
| אָזְנָם֙ | . . . , | ’ā·zə·nām | |
| וְעַל־ | on | wə·‘al- | |
| בֹּ֤הֶן | the thumbs | bō·hen | |
| הַיְמָנִ֔ית | of their right | hay·mā·nîṯ | |
| יָדָם֙ | hands , | yā·ḏām | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| בֹּ֥הֶן | the big toes | bō·hen | |
| הַיְמָנִ֑ית | of their right | hay·mā·nîṯ | |
| רַגְלָ֖ם | feet . | raḡ·lām | |
| מֹשֶׁ֧ה | Then [he] | mō·šeh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּזְרֹ֨ק | sprinkled | way·yiz·rōq | |
| הַדָּ֛ם | the blood | had·dām | |
| סָבִֽיב׃ | on all sides | sā·ḇîḇ | |
| עַל־ | of | ‘al- | |
| הַֽמִּזְבֵּ֖חַ | the altar . | ham·miz·bê·aḥ | |
| Leviticus 8:25 | וַיִּקַּ֞ח | And [Moses] took | way·yiq·qaḥ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַחֵ֣לֶב | the fat — | ha·ḥê·leḇ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָֽאַלְיָ֗ה | the fat tail , | hā·’al·yāh | |
| וְאֶֽת־ | – | wə·’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַחֵלֶב֮ | the fat | ha·ḥê·leḇ | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| עַל־ | was on | ‘al- | |
| הַקֶּרֶב֒ | the entrails , | haq·qe·reḇ | |
| וְאֵת֙ | – | wə·’êṯ | |
| יֹתֶ֣רֶת | the lobe | yō·ṯe·reṯ | |
| הַכָּבֵ֔ד | of the liver , | hak·kā·ḇêḏ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| שְׁתֵּ֥י | and both | šə·tê | |
| הַכְּלָיֹ֖ת | kidneys | hak·kə·lā·yōṯ | |
| וְאֶֽת־ | with their | wə·’eṯ- | |
| חֶלְבְּהֶ֑ן | fat — | ḥel·bə·hen | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| הַיָּמִֽין׃ | as well as the right | hay·yā·mîn | |
| שׁ֥וֹק | thigh . | šō·wq | |
| Leviticus 8:26 | וּמִסַּ֨ל | And from the basket | ū·mis·sal |
| הַמַּצּ֜וֹת | of unleavened bread | ham·maṣ·ṣō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר׀ | that | ’ă·šer |
את.net