את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לִפְנֵ֣י | was before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֗ה | YHWH , | Yah·weh | |
| לָ֠קַח | he took | lā·qaḥ | |
| אַחַת֙ | one | ’a·ḥaṯ | |
| חַלַּ֨ת | cake | ḥal·laṯ | |
| מַצָּ֤ה | of unleavened bread , | maṣ·ṣāh | |
| אַחַ֖ת | one | ’a·ḥaṯ | |
| וְֽחַלַּ֨ת | cake | wə·ḥal·laṯ | |
| לֶ֥חֶם | of bread | le·ḥem | |
| שֶׁ֛מֶן | made with oil , | še·men | |
| אֶחָ֑ד | and one | ’e·ḥāḏ | |
| וְרָקִ֣יק | wafer , | wə·rā·qîq | |
| וַיָּ֙שֶׂם֙ | and he placed them | way·yā·śem | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַ֣חֲלָבִ֔ים | the fat portions | ha·ḥă·lā·ḇîm | |
| וְעַ֖ל | and on | wə·‘al | |
| הַיָּמִֽין׃ | the right | hay·yā·mîn | |
| שׁ֥וֹק | thigh . | šō·wq | |
| Leviticus 8:27 | וַיִּתֵּ֣ן | He put | way·yit·tên |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכֹּ֔ל | all [these] | hak·kōl | |
| עַ֚ל | in | ‘al | |
| כַּפֵּ֣י | the hands | kap·pê | |
| אַהֲרֹ֔ן | of Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וְעַ֖ל | . . . | wə·‘al | |
| כַּפֵּ֣י | . . . | kap·pê | |
| בָנָ֑יו | and his sons | ḇā·nāw | |
| וַיָּ֧נֶף | and waved | way·yā·nep̄ | |
| אֹתָ֛ם | them | ’ō·ṯām | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH | Yah·weh | |
| תְּנוּפָ֖ה | as a wave offering . | tə·nū·p̄āh | |
| Leviticus 8:28 | מֹשֶׁ֤ה | Then Moses | mō·šeh |
| אֹתָם֙ | – | ’ō·ṯām | |
| וַיִּקַּ֨ח | took these | way·yiq·qaḥ | |
| מֵעַ֣ל | from | mê·‘al | |
| כַּפֵּיהֶ֔ם | their hands | kap·pê·hem | |
| וַיַּקְטֵ֥ר | and burned them | way·yaq·ṭêr | |
| הַמִּזְבֵּ֖חָה | on the altar | ham·miz·bê·ḥāh | |
| עַל־ | with | ‘al- | |
| הָעֹלָ֑ה | the burnt offering . | hā·‘ō·lāh | |
| הֵם֙ | This | hêm | |
| מִלֻּאִ֥ים | was an ordination offering , | mil·lu·’îm | |
| נִיחֹ֔חַ | a pleasing | nî·ḥō·aḥ | |
| לְרֵ֣יחַ | aroma , | lə·rê·aḥ | |
| אִשֶּׁ֥ה | an offering made by fire | ’iš·šeh | |
| ה֖וּא | . . . | hū | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 8:29 | מֹשֶׁה֙ | He also | mō·šeh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּקַּ֤ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| הֶ֣חָזֶ֔ה | the breast — | he·ḥā·zeh | |
| הָיָה֙ | – | hā·yāh | |
| לְמֹשֶׁ֤ה | Moses’ | lə·mō·šeh | |
| לְמָנָ֔ה | portion | lə·mā·nāh | |
| מֵאֵ֣יל | of the ram | mê·’êl | |
| הַמִּלֻּאִ֗ים | of ordination — | ham·mil·lu·’îm | |
| וַיְנִיפֵ֥הוּ | and waved | way·nî·p̄ê·hū | |
| לִפְנֵ֣י | it before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| תְנוּפָ֖ה | as a wave offering , | ṯə·nū·p̄āh | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִוָּ֥ה | had commanded | ṣiw·wāh | |
| מֹשֶֽׁה׃ | him . | mō·šeh | |
| Leviticus 8:30 | מֹשֶׁ֜ה | Next, Moses | mō·šeh |
| וַיִּקַּ֨ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| וּמִן־ | some of | ū·min- | |
| הַמִּשְׁחָ֗ה | the anointing | ham·miš·ḥāh | |
| מִשֶּׁ֣מֶן | oil | miš·še·men | |
| הַדָּם֮ | and some of the blood | had·dām | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| עַל־ | was on | ‘al- | |
| הַמִּזְבֵּחַ֒ | the altar | ham·miz·bê·aḥ | |
| וַיַּ֤ז | and sprinkled them | way·yaz | |
| עַֽל־ | on | ‘al- | |
| אַהֲרֹן֙ | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| עַל־ | – | ‘al- | |
| בְּגָדָ֔יו | and his garments , | bə·ḡā·ḏāw | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| בָּנָ֛יו | his sons | bā·nāw | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| בָנָ֖יו | and their | ḇā·nāw | |
| אִתּ֑וֹ | . . . | ’it·tōw | |
| בִּגְדֵ֥י | garments . | biḡ·ḏê | |
| וַיְקַדֵּ֤שׁ | So he consecrated | way·qad·dêš | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- |
את.net