את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אַהֲרֹן֙ | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּגָדָ֔יו | and his garments , | bə·ḡā·ḏāw | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בָּנָ֛יו | as well as [Aaron’s] sons | bā·nāw | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בָנָ֖יו | and their | ḇā·nāw | |
| אִתּֽוֹ׃ | . . . | ’it·tōw | |
| בִּגְדֵ֥י | garments . | biḡ·ḏê | |
| Leviticus 8:31 | מֹשֶׁ֜ה | And Moses | mō·šeh |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַהֲרֹ֣ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וְאֶל־ | . . . | wə·’el- | |
| בָּנָ֗יו | and his sons , | bā·nāw | |
| בַּשְּׁל֣וּ | “ Boil | baš·šə·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבָּשָׂר֮ | the meat | hab·bā·śār | |
| פֶּ֣תַח | at the entrance | pe·ṯaḥ | |
| אֹ֣הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵד֒ | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| תֹּאכְל֣וּ | and eat | tō·ḵə·lū | |
| אֹת֔וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| וְאֶ֨ת־ | it | wə·’eṯ- | |
| וְשָׁם֙ | there | wə·šām | |
| הַלֶּ֔חֶם | with the bread | hal·le·ḥem | |
| אֲשֶׁ֖ר | that | ’ă·šer | |
| בְּסַ֣ל | is in the basket | bə·sal | |
| הַמִּלֻּאִ֑ים | of ordination offerings , | ham·mil·lu·’îm | |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | as | ka·’ă·šer | |
| צִוֵּ֙יתִי֙ | I commanded , | ṣiw·wê·ṯî | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| אַהֲרֹ֥ן | ‘ Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וּבָנָ֖יו | and his sons | ū·ḇā·nāw | |
| יֹאכְלֻֽהוּ׃ | are to eat it . ’ | yō·ḵə·lu·hū | |
| Leviticus 8:32 | בָּאֵ֖שׁ | Then you must burn up | bā·’êš |
| תִּשְׂרֹֽפוּ׃ | . . . | tiś·rō·p̄ū | |
| וְהַנּוֹתָ֥ר | the remainder | wə·han·nō·w·ṯār | |
| בַּבָּשָׂ֖ר | of the meat | bab·bā·śār | |
| וּבַלָּ֑חֶם | and bread . | ū·ḇal·lā·ḥem | |
| Leviticus 8:33 | לֹ֤א | You must not | lō |
| תֵֽצְאוּ֙ | go outside | ṯê·ṣə·’ū | |
| וּמִפֶּתַח֩ | the entrance | ū·mip·pe·ṯaḥ | |
| אֹ֨הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֜ד | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| שִׁבְעַ֣ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִ֔ים | days , | yā·mîm | |
| עַ֚ד | until | ‘aḏ | |
| י֣וֹם | the days | yō·wm | |
| יְמֵ֖י | . . . | yə·mê | |
| מִלֻּאֵיכֶ֑ם | of your ordination | mil·lu·’ê·ḵem | |
| מְלֹ֔את | are complete ; | mə·lōṯ | |
| כִּ֚י | for | kî | |
| שִׁבְעַ֣ת | it will take seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִ֔ים | days | yā·mîm | |
| יְמַלֵּ֖א | to ordain | yə·mal·lê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יֶדְכֶֽם׃ | you . | yeḏ·ḵem | |
| Leviticus 8:34 | כַּאֲשֶׁ֥ר | What | ka·’ă·šer |
| עָשָׂ֖ה | has been done | ‘ā·śāh | |
| בַּיּ֣וֹם | today | bay·yō·wm | |
| הַזֶּ֑ה | – | haz·zeh | |
| צִוָּ֧ה | has been commanded | ṣiw·wāh | |
| יְהוָ֛ה | by YHWH | Yah·weh | |
| לַעֲשֹׂ֖ת | . . . | la·‘ă·śōṯ | |
| לְכַפֵּ֥ר | in order to make atonement | lə·ḵap·pêr | |
| עֲלֵיכֶֽם׃ | on your behalf . | ‘ă·lê·ḵem | |
| Leviticus 8:35 | תֵּשְׁב֨וּ | You must remain | tê·šə·ḇū |
| וּפֶתַח֩ | at the entrance | ū·p̄e·ṯaḥ | |
| אֹ֨הֶל | to the Tent | ’ō·hel | |
| מוֹעֵ֜ד | of Meeting | mō·w·‘êḏ | |
| יוֹמָ֤ם | day | yō·w·mām | |
| וָלַ֙יְלָה֙ | and night | wā·lay·lāh | |
| שִׁבְעַ֣ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִ֔ים | days | yā·mîm | |
| וּשְׁמַרְתֶּ֛ם | and keep | ū·šə·mar·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH’s | Yah·weh | |
| מִשְׁמֶ֥רֶת | charge | miš·me·reṯ | |
| וְלֹ֣א | so that you will not | wə·lō | |
| תָמ֑וּתוּ | die , | ṯā·mū·ṯū | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| כֵ֖ן | this is what | ḵên | |
| צֻוֵּֽיתִי׃ | I have been commanded . ” | ṣuw·wê·ṯî | |
את.net