את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שַׁבַּ֤ת | is a Sabbath | šab·baṯ | |
| שַׁבָּתוֹן֙ | of complete rest , | šab·bā·ṯō·wn | |
| קֹ֔דֶשׁ | a day of sacred | qō·ḏeš | |
| מִקְרָא־ | assembly . | miq·rā- | |
| לֹ֣א | You must not | lō | |
| תַעֲשׂ֑וּ | do | ṯa·‘ă·śū | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| מְלָאכָ֖ה | work ; | mə·lā·ḵāh | |
| בְּכֹ֖ל | wherever | bə·ḵōl | |
| מֽוֹשְׁבֹתֵיכֶֽם׃פ | you live , | mō·wō·šə·ḇō·ṯê·ḵem | |
| הִוא֙ | it | hî | |
| שַׁבָּ֥ת | is a Sabbath | šab·bāṯ | |
| לַֽיהוָ֔ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 23:4 | אֵ֚לֶּה | These | ’êl·leh |
| יְהוָ֔ה | are YHWH’s | Yah·weh | |
| מוֹעֲדֵ֣י | appointed feasts , | mō·w·‘ă·ḏê | |
| קֹ֑דֶשׁ | the sacred | qō·ḏeš | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| מִקְרָאֵ֖י | assemblies | miq·rā·’ê | |
| תִּקְרְא֥וּ | you are to proclaim | tiq·rə·’ū | |
| אֹתָ֖ם | – | ’ō·ṯām | |
| בְּמוֹעֲדָֽם׃ | at their appointed times . | bə·mō·w·‘ă·ḏām | |
| Leviticus 23:5 | פֶּ֖סַח | The Passover | pe·saḥ |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH | Yah·weh | |
| בֵּ֣ין | begins at | bên | |
| הָעַרְבָּ֑יִם | twilight | hā·‘ar·bā·yim | |
| בְּאַרְבָּעָ֥ה | on the fourteenth | bə·’ar·bā·‘āh | |
| עָשָׂ֛ר | . . . | ‘ā·śār | |
| לַחֹ֖דֶשׁ | day | la·ḥō·ḏeš | |
| הָרִאשׁ֗וֹן | of the first | hā·ri·šō·wn | |
| בַּחֹ֣דֶשׁ | month . | ba·ḥō·ḏeš | |
| Leviticus 23:6 | וּבַחֲמִשָּׁ֨ה | On the fifteenth | ū·ḇa·ḥă·miš·šāh |
| עָשָׂ֥ר | . . . | ‘ā·śār | |
| יוֹם֙ | day | yō·wm | |
| הַזֶּ֔ה | of the same | haz·zeh | |
| לַחֹ֣דֶשׁ | month [begins] | la·ḥō·ḏeš | |
| חַ֥ג | the Feast | ḥaḡ | |
| הַמַּצּ֖וֹת | of Unleavened Bread | ham·maṣ·ṣō·wṯ | |
| לַיהוָ֑ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| שִׁבְעַ֥ת | For seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִ֖ים | days | yā·mîm | |
| תֹּאכֵֽלוּ׃ | you must eat | tō·ḵê·lū | |
| מַצּ֥וֹת | unleavened bread . | maṣ·ṣō·wṯ | |
| Leviticus 23:7 | הָֽרִאשׁ֔וֹן | On the first | hā·ri·šō·wn |
| בַּיּוֹם֙ | day | bay·yō·wm | |
| יִהְיֶ֣ה | you are to hold | yih·yeh | |
| לָכֶ֑ם | lā·ḵem | ||
| קֹ֖דֶשׁ | a sacred | qō·ḏeš | |
| מִקְרָא־ | assembly ; | miq·rā- | |
| לֹ֥א | you are not | lō | |
| תַעֲשֽׂוּ׃ | to do | ṯa·‘ă·śū | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| עֲבֹדָ֖ה | regular | ‘ă·ḇō·ḏāh | |
| מְלֶ֥אכֶת | work . | mə·le·ḵeṯ | |
| Leviticus 23:8 | שִׁבְעַ֣ת | For seven | šiḇ·‘aṯ |
| יָמִ֑ים | days | yā·mîm | |
| וְהִקְרַבְתֶּ֥ם | you are to present | wə·hiq·raḇ·tem | |
| אִשֶּׁ֛ה | an offering made by fire | ’iš·šeh | |
| לַיהוָ֖ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| הַשְּׁבִיעִי֙ | On the seventh | haš·šə·ḇî·‘î | |
| בַּיּ֤וֹם | day | bay·yō·wm | |
| קֹ֔דֶשׁ | there shall be a sacred | qō·ḏeš | |
| מִקְרָא־ | assembly ; | miq·rā- | |
| לֹ֥א | you must not | lō | |
| תַעֲשֽׂוּ׃פ | do | ṯa·‘ă·śū | |
| כָּל־ | any | kāl- | |
| עֲבֹדָ֖ה | regular | ‘ă·ḇō·ḏāh | |
| מְלֶ֥אכֶת | work . ’” | mə·le·ḵeṯ | |
| Leviticus 23:9 | יְהוָ֖ה | And YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֥ר | said | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| לֵּאמֹֽר׃ | . . . , | lê·mōr | |
| Leviticus 23:10 | דַּבֵּ֞ר | “ Speak | dab·bêr |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בְּנֵ֤י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וְאָמַרְתָּ֣ | and say , | wə·’ā·mar·tā | |
| כִּֽי־ | ‘ When | kî- |
את.net