את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְזָרָ֑א | nauseous — | lə·zā·rā | |
| יַ֗עַן | because | ya·‘an | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| מְאַסְתֶּ֤ם | you have rejected | mə·’as·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| בְּקִרְבְּכֶ֔ם | is among you , | bə·qir·bə·ḵem | |
| וַתִּבְכּ֤וּ | and have cried out | wat·tiḇ·kū | |
| לְפָנָיו֙ | before Him , | lə·p̄ā·nāw | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| לָ֥מָּה | ‘ Why | lām·māh | |
| זֶּ֖ה | did we ever | zeh | |
| יָצָ֥אנוּ | leave | yā·ṣā·nū | |
| מִמִּצְרָֽיִם׃ | Egypt ? ’” | mim·miṣ·rā·yim | |
| Numbers 11:21 | מֹשֶׁה֒ | But Moses | mō·šeh |
| וַיֹּאמֶר֮ | replied , | way·yō·mer | |
| אָנֹכִ֖י | “ Here I am | ’ā·nō·ḵî | |
| בְּקִרְבּ֑וֹ | among | bə·qir·bōw | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| שֵׁשׁ־ | 600,000 {} | šêš- | |
| מֵא֥וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| אֶ֙לֶף֙ | . . . | ’e·lep̄ | |
| הָעָ֕ם | men | hā·‘ām | |
| רַגְלִ֔י | on foot , | raḡ·lî | |
| וְאַתָּ֣ה | yet You | wə·’at·tāh | |
| אָמַ֗רְתָּ | say , | ’ā·mar·tā | |
| אֶתֵּ֣ן | ‘ I will give | ’et·tên | |
| לָהֶ֔ם | them | lā·hem | |
| בָּשָׂר֙ | meat , | bā·śār | |
| וְאָכְל֖וּ | and they will eat | wə·’ā·ḵə·lū | |
| חֹ֥דֶשׁ | for a month | ḥō·ḏeš | |
| יָמִֽים׃ | . . . . ’ | yā·mîm | |
| Numbers 11:22 | הֲצֹ֧אן | If [all our] flocks | hă·ṣōn |
| וּבָקָ֛ר | and herds | ū·ḇā·qār | |
| יִשָּׁחֵ֥ט | were slaughtered | yiš·šā·ḥêṭ | |
| לָהֶ֖ם | for them , | lā·hem | |
| וּמָצָ֣א | would they have enough | ū·mā·ṣā | |
| לָהֶ֑ם | ? | lā·hem | |
| אִ֣ם | Or if | ’im | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| דְּגֵ֥י | the fish | də·ḡê | |
| הַיָּ֛ם | in the sea | hay·yām | |
| יֵאָסֵ֥ף | were caught | yê·’ā·sêp̄ | |
| לָהֶ֖ם | for them , | lā·hem | |
| וּמָצָ֥א | would they have enough | ū·mā·ṣā | |
| לָהֶֽם׃פ | ? ” | lā·hem | |
| Numbers 11:23 | יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| וַיֹּ֤אמֶר | answered | way·yō·mer | |
| מֹשֶׁ֔ה | Moses , | mō·šeh | |
| יְהוָ֖ה | “ Is YHWH’s | Yah·weh | |
| הֲיַ֥ד | arm | hă·yaḏ | |
| תִּקְצָ֑ר | too short ? | tiq·ṣār | |
| עַתָּ֥ה | Now | ‘at·tāh | |
| תִרְאֶ֛ה | you will see | ṯir·’eh | |
| אִם־ | whether or | ’im- | |
| לֹֽא׃ | not | lō | |
| דְבָרִ֖י | My word | ḏə·ḇā·rî | |
| הֲיִקְרְךָ֥ | will come to pass . ” | hă·yiq·rə·ḵā | |
| Numbers 11:24 | מֹשֶׁ֗ה | So Moses | mō·šeh |
| וַיֵּצֵ֣א | went out | way·yê·ṣê | |
| וַיְדַבֵּר֙ | and relayed | way·ḏab·bêr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| דִּבְרֵ֣י | the words | diḇ·rê | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| וַיֶּאֱסֹ֞ף | and he gathered | way·ye·’ĕ·sōp̄ | |
| שִׁבְעִ֥ים | seventy | šiḇ·‘îm | |
| אִישׁ֙ | . . . | ’îš | |
| מִזִּקְנֵ֣י | of the elders | miz·ziq·nê | |
| הָעָ֔ם | of the people | hā·‘ām | |
| וַֽיַּעֲמֵ֥ד | and had them stand | way·ya·‘ă·mêḏ | |
| אֹתָ֖ם | – | ’ō·ṯām | |
| סְבִיבֹ֥ת | around | sə·ḇî·ḇōṯ | |
| הָאֹֽהֶל׃ | the tent . | hā·’ō·hel | |
| Numbers 11:25 | יְהוָ֥ה׀ | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיֵּ֨רֶד | came down | way·yê·reḏ | |
| בֶּעָנָן֮ | in the cloud | be·‘ā·nān | |
| וַיְדַבֵּ֣ר | and spoke | way·ḏab·bêr | |
| אֵלָיו֒ | to him , | ’ê·lāw | |
| וַיָּ֗אצֶל | and He took | way·yā·ṣel | |
| מִן־ | some of | min- |
את.net