את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כָּל־ | of the whole | kāl- | |
| הָעֵדָֽה׃ | congregation . | hā·‘ê·ḏāh | |
| Numbers 20:28 | מֹשֶׁ֨ה | After Moses | mō·šeh | 
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיַּפְשֵׁט֩ | had removed | way·yap̄·šêṭ | |
| אַהֲרֹ֜ן | Aaron’s | ’a·hă·rōn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּגָדָ֗יו | garments | bə·ḡā·ḏāw | |
| וַיַּלְבֵּ֤שׁ | and put them on | way·yal·bêš | |
| אֹתָם֙ | . . . | ’ō·ṯām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּנ֔וֹ | his son | bə·nōw | |
| אֶלְעָזָ֣ר | Eleazar , | ’el·‘ā·zār | |
| אַהֲרֹ֛ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| וַיָּ֧מָת | died | way·yā·māṯ | |
| שָׁ֖ם | there | šām | |
| בְּרֹ֣אשׁ | on top | bə·rōš | |
| הָהָ֑ר | of the mountain . | hā·hār | |
| מֹשֶׁ֛ה | Then Moses | mō·šeh | |
| וְאֶלְעָזָ֖ר | and Eleazar | wə·’el·‘ā·zār | |
| וַיֵּ֧רֶד | came down | way·yê·reḏ | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָהָֽר׃ | the mountain . | hā·hār | |
| Numbers 20:29 | כָּל־ | When the whole | kāl- | 
| הָ֣עֵדָ֔ה | congregation | hā·‘ê·ḏāh | |
| וַיִּרְאוּ֙ | saw | way·yir·’ū | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| אַהֲרֹ֑ן | Aaron | ’a·hă·rōn | |
| גָוַ֖ע | had died , | ḡā·wa‘ | |
| כֹּ֖ל | the entire | kōl | |
| בֵּ֥ית | house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ס | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיִּבְכּ֤וּ | mourned | way·yiḇ·kū | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| אַהֲרֹן֙ | for him | ’a·hă·rōn | |
| שְׁלֹשִׁ֣ים | thirty | šə·lō·šîm | |
| י֔וֹם | days . | yō·wm | |
| Numbers 21:1 | הַכְּנַעֲנִ֤י | When the Canaanite | hak·kə·na·‘ă·nî | 
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| עֲרָד֙ | of Arad , | ‘ă·rāḏ | |
| יֹשֵׁ֣ב | who lived | yō·šêḇ | |
| הַנֶּ֔גֶב | in the Negev , | han·ne·ḡeḇ | |
| וַיִּשְׁמַ֞ע | heard | way·yiš·ma‘ | |
| כִּ֚י | that | kî | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| בָּ֣א | was coming | bā | |
| דֶּ֖רֶךְ | along the road | de·reḵ | |
| הָאֲתָרִ֑ים | to Atharim , | hā·’ă·ṯā·rîm | |
| וַיִּלָּ֙חֶם֙ | he attacked | way·yil·lā·ḥem | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | bə·yiś·rā·’êl | |
| וַיִּ֥שְׁבְּ׀ | and captured | way·yišb | |
| מִמֶּ֖נּוּ | some | mim·men·nū | |
| שֶֽׁבִי׃ | prisoners . | še·ḇî | |
| Numbers 21:2 | יִשְׂרָאֵ֥ל | So Israel | yiś·rā·’êl | 
| וַיִּדַּ֨ר | made | way·yid·dar | |
| נֶ֛דֶר | a vow | ne·ḏer | |
| לַֽיהוָ֖ה | to YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּאמַ֑ר | . . . : | way·yō·mar | |
| אִם־ | “ If | ’im- | |
| נָתֹ֨ן | You will deliver | nā·ṯōn | |
| תִּתֵּ֜ן | . . . | tit·tên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּה֙ | this | haz·zeh | |
| הָעָ֤ם | people | hā·‘ām | |
| בְּיָדִ֔י | into our hands , | bə·yā·ḏî | |
| וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י | we will devote | wə·ha·ḥă·ram·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עָרֵיהֶֽם׃ | their cities {to destruction} . ” | ‘ā·rê·hem | |
| Numbers 21:3 | יְהוָ֜ה | And YHWH | Yah·weh | 
| וַיִּשְׁמַ֨ע | heard | way·yiš·ma‘ | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | Israel’s | yiś·rā·’êl | |
| בְּק֣וֹל | plea | bə·qō·wl | |
| וַיִּתֵּן֙ | and delivered up | way·yit·tên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַֽכְּנַעֲנִ֔י | the Canaanites . | hak·kə·na·‘ă·nî | |
| וַיַּחֲרֵ֥ם | [Israel] devoted | way·ya·ḥă·rêm | |
| אֶתְהֶ֖ם | them | ’eṯ·hem | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| עָרֵיהֶ֑ם | their cities {to destruction} ; | ‘ā·rê·hem | |
| וַיִּקְרָ֥א | so they named | way·yiq·rā | |
| שֵׁם־ | . . . | šêm- | |
| הַמָּק֖וֹם | the place | ham·mā·qō·wm | |
| חָרְמָֽה׃פ | Hormah . | ḥā·rə·māh | |
את.net