את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לוֹט֙ | When Lot | lō·wṭ | |
| וַיַּרְא־ | saw them , | way·yar- | |
| וַיָּ֣קָם | he got up | way·yā·qām | |
| לִקְרָאתָ֔ם | to meet them , | liq·rā·ṯām | |
| וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | bowed | way·yiš·ta·ḥū | |
| אַפַּ֖יִם | facedown | ’ap·pa·yim | |
| אָֽרְצָה׃ | . . . , | ’ā·rə·ṣāh | |
| Genesis 19:2 | וַיֹּ֜אמֶר | and said , | way·yō·mer | 
| הִנֶּ֣ה | “ . . . | hin·neh | |
| נָּא־ | . . . | nā- | |
| אֲדֹנַ֗י | My lords , | ’ă·ḏō·nay | |
| נָ֠א | please | nā | |
| ס֣וּרוּ | turn aside | sū·rū | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| בֵּ֨ית | the house | bêṯ | |
| עַבְדְּכֶ֤ם | of your servant ; | ‘aḇ·də·ḵem | |
| וְרַחֲצ֣וּ | wash | wə·ra·ḥă·ṣū | |
| רַגְלֵיכֶ֔ם | your feet | raḡ·lê·ḵem | |
| וְלִ֙ינוּ֙ | and spend the night . | wə·lî·nū | |
| וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם | Then you can rise early | wə·hiš·kam·tem | |
| וַהֲלַכְתֶּ֣ם | and go | wa·hă·laḵ·tɛm | |
| לְדַרְכְּכֶ֑ם | on your way . ” | lə·ḏar·kə·ḵem | |
| לֹּ֔א | “ No , ” | lō | |
| כִּ֥י | . . . | kî | |
| וַיֹּאמְר֣וּ | they answered , | way·yō·mə·rū | |
| נָלִֽין׃ | “ we will spend the night | nā·lîn | |
| בָרְח֖וֹב | in the square . ” | ḇā·rə·ḥō·wḇ | |
| Genesis 19:3 | וַיִּפְצַר־ | But [Lot] insisted | way·yip̄·ṣar- | 
| בָּ֣ם | . . . | bām | |
| מְאֹ֔ד | so strongly | mə·’ōḏ | |
| וַיָּסֻ֣רוּ | that they followed | way·yā·su·rū | |
| אֵלָ֔יו | him | ’ê·lāw | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | vvv | way·yā·ḇō·’ū | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| בֵּית֑וֹ | his house . | bê·ṯōw | |
| וַיַּ֤עַשׂ | He prepared | way·ya·‘aś | |
| מִשְׁתֶּ֔ה | a feast | miš·teh | |
| לָהֶם֙ | for them | lā·hem | |
| אָפָ֖ה | and baked | ’ā·p̄āh | |
| וּמַצּ֥וֹת | unleavened bread , | ū·maṣ·ṣō·wṯ | |
| וַיֹּאכֵֽלוּ׃ | and they ate . | way·yō·ḵê·lū | |
| Genesis 19:4 | טֶרֶם֮ | Before | ṭe·rem | 
| יִשְׁכָּבוּ֒ | they had gone to bed , | yiš·kā·ḇū | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | . . . | hā·‘ām | |
| וְאַנְשֵׁ֨י | the men | wə·’an·šê | |
| הָעִ֜יר | of the city | hā·‘îr | |
| אַנְשֵׁ֤י | . . . | ’an·šê | |
| סְדֹם֙ | of Sodom , | sə·ḏōm | |
| מִנַּ֖עַר | both young | min·na·‘ar | |
| וְעַד־ | and | wə·‘aḏ- | |
| זָקֵ֑ן | old , | zā·qên | |
| מִקָּצֶֽה׃ | . . . | miq·qā·ṣeh | |
| נָסַ֣בּוּ | surrounded | nā·sab·bū | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| הַבַּ֔יִת | the house . | hab·ba·yiṯ | |
| Genesis 19:5 | וַיִּקְרְא֤וּ | They called out | way·yiq·rə·’ū | 
| אֶל־ | to | ’el- | |
| לוֹט֙ | Lot , | lō·wṭ | |
| וַיֹּ֣אמְרוּ | saying | way·yō·mə·rū | |
| ל֔וֹ | , | lōw | |
| אַיֵּ֧ה | “ Where | ’ay·yêh | |
| הָאֲנָשִׁ֛ים | are the men | hā·’ă·nā·šîm | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| בָּ֥אוּ | came | bā·’ū | |
| אֵלֶ֖יךָ | to you tonight | ’ê·le·ḵā | |
| הַלָּ֑יְלָה | . . . ? | hal·lā·yə·lāh | |
| הוֹצִיאֵ֣ם | Send them out | hō·w·ṣî·’êm | |
| אֵלֵ֔ינוּ | to us | ’ê·lê·nū | |
| וְנֵדְעָ֖ה | so we can have relations | wə·nê·ḏə·‘āh | |
| אֹתָֽם׃ | with them ! ” | ’ō·ṯām | |
| Genesis 19:6 | ל֖וֹט | Lot | lō·wṭ | 
| וַיֵּצֵ֧א | went | way·yê·ṣê | |
| הַפֶּ֑תְחָה | outside | hap·peṯ·ḥāh | |
| אֲלֵהֶ֛ם | to meet them , | ’ă·lê·hem | |
| סָגַ֥ר | shutting | sā·ḡar | |
| וְהַדֶּ֖לֶת | the door | wə·had·de·leṯ | |
| אַחֲרָֽיו׃ | behind him . | ’a·ḥă·rāw | |
| Genesis 19:7 | נָ֥א | “ Please , | nā | 
| אַחַ֖י | my brothers , ” | ’a·ḥay | |
| וַיֹּאמַ֑ר | he pleaded , | way·yō·mar | |
| אַל־ | “ don’t | ’al- | 
את.net