את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לִפְנֵי֙ | to go ahead of | lip̄·nê | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| עַ֛ד | until | ‘aḏ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אִם־ | – | ’im- | |
| הֲבִֽיאֹנֻ֖ם | we have brought them | hă·ḇî·’ō·num | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| מְקוֹמָ֑ם | their place . | mə·qō·w·mām | |
| טַפֵּ֙נוּ֙ | Meanwhile, our little ones | ṭap·pê·nū | |
| וְיָשַׁ֤ב | will remain | wə·yā·šaḇ | |
| הַמִּבְצָ֔ר | in the fortified | ham·miḇ·ṣār | |
| בְּעָרֵ֣י | cities | bə·‘ā·rê | |
| מִפְּנֵ֖י | for protection from | mip·pə·nê | |
| יֹשְׁבֵ֥י | the inhabitants | yō·šə·ḇê | |
| הָאָֽרֶץ׃ | of the land . | hā·’ā·reṣ | |
| Numbers 32:18 | לֹ֥א | We will not | lō |
| נָשׁ֖וּב | return | nā·šūḇ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בָּתֵּ֑ינוּ | our homes | bāt·tê·nū | |
| עַ֗ד | until | ‘aḏ | |
| אִ֖ישׁ | every | ’îš | |
| בְּנֵ֣י | Israelite | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| הִתְנַחֵל֙ | has taken possession of | hiṯ·na·ḥêl | |
| נַחֲלָתֽוֹ׃ | his inheritance . | na·ḥă·lā·ṯōw | |
| Numbers 32:19 | כִּ֣י | Yet | kî |
| לֹ֤א | we will not | lō | |
| נִנְחַל֙ | have an inheritance | nin·ḥal | |
| אִתָּ֔ם | with them | ’it·tām | |
| מֵעֵ֥בֶר | across | mê·‘ê·ḇer | |
| לַיַּרְדֵּ֖ן | the Jordan | lay·yar·dên | |
| וָהָ֑לְאָה | and beyond , | wā·hā·lə·’āh | |
| כִּ֣י | because | kî | |
| בָ֤אָה | . . . | ḇā·’āh | |
| נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ | our inheritance | na·ḥă·lā·ṯê·nū | |
| אֵלֵ֔ינוּ | has come to us | ’ê·lê·nū | |
| מִזְרָֽחָה׃פ | on the east | miz·rā·ḥāh | |
| מֵעֵ֥בֶר | side | mê·‘ê·ḇer | |
| הַיַּרְדֵּ֖ן | of the Jordan . ” | hay·yar·dên | |
| Numbers 32:20 | מֹשֶׁ֔ה | Moses | mō·šeh |
| וַיֹּ֤אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| אֲלֵיהֶם֙ | – , | ’ă·lê·hem | |
| אִֽם־ | “ If | ’im- | |
| תַּעֲשׂ֖וּן | you will do | ta·‘ă·śūn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדָּבָ֣ר | – | had·dā·ḇār | |
| הַזֶּ֑ה | this — | haz·zeh | |
| אִם־ | if | ’im- | |
| תֵּחָֽלְצ֛וּ | you will arm yourselves | tê·ḥā·lə·ṣū | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| לַמִּלְחָמָֽה׃ | for battle , | lam·mil·ḥā·māh | |
| Numbers 32:21 | כָּל־ | and if every one | kāl- |
| חָל֛וּץ | of your armed men | ḥā·lūṣ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְעָבַ֨ר | crosses | wə·‘ā·ḇar | |
| לָכֶ֧ם | lā·ḵem | ||
| הַיַּרְדֵּ֖ן | the Jordan | hay·yar·dên | |
| לִפְנֵ֣י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| עַ֧ד | until | ‘aḏ | |
| הוֹרִישׁ֛וֹ | He has driven | hō·w·rî·šōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֹיְבָ֖יו | His enemies | ’ō·yə·ḇāw | |
| מִפָּנָֽיו׃ | out before Him , | mip·pā·nāw | |
| Numbers 32:22 | הָאָ֜רֶץ | then when the land | hā·’ā·reṣ |
| וְנִכְבְּשָׁ֨ה | is subdued | wə·niḵ·bə·šāh | |
| לִפְנֵ֤י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| וְאַחַ֣ר | – | wə·’a·ḥar | |
| תָּשֻׁ֔בוּ | you may return | tā·šu·ḇū | |
| וִהְיִיתֶ֧ם | and be | wih·yî·ṯem | |
| נְקִיִּ֛ים | free | nə·qî·yîm | |
| מֵיְהוָ֖ה | of obligation to YHWH | Yah·weh | |
| וּמִיִּשְׂרָאֵ֑ל | and to Israel . | ū·mî·yiś·rā·’êl | |
| הַזֹּ֥את | And this | haz·zōṯ | |
| הָאָ֨רֶץ | land | hā·’ā·reṣ | |
| וְ֠הָיְתָה | will belong | wə·hā·yə·ṯāh | |
| לָכֶ֛ם | to you | lā·ḵem | |
| לַאֲחֻזָּ֖ה | as a possession | la·’ă·ḥuz·zāh | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
את.net