את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Numbers 32:23 | וְאִם־ | But if | wə·’im- |
| לֹ֤א | you do not | lō | |
| תַעֲשׂוּן֙ | do | ṯa·‘ă·śūn | |
| כֵּ֔ן | this , | kên | |
| הִנֵּ֥ה | you will certainly | hin·nêh | |
| חֲטָאתֶ֖ם | sin | ḥă·ṭā·ṯem | |
| לַיהוָ֑ה | against YHWH — | Yah·weh | |
| וּדְעוּ֙ | and be assured that | ū·ḏə·‘ū | |
| חַטַּאתְכֶ֔ם | your sin | ḥaṭ·ṭaṯ·ḵem | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| תִּמְצָ֖א | will find you out . | tim·ṣā | |
| אֶתְכֶֽם׃ | – | ’eṯ·ḵem | |
| Numbers 32:24 | בְּנֽוּ־ | Build | bə·nū- |
| עָרִים֙ | cities | ‘ā·rîm | |
| לָכֶ֤ם | for your | lā·ḵem | |
| לְטַפְּכֶ֔ם | little ones | lə·ṭap·pə·ḵem | |
| וּגְדֵרֹ֖ת | and folds | ū·ḡə·ḏê·rōṯ | |
| לְצֹנַאֲכֶ֑ם | for your flocks , | lə·ṣō·na·’ă·ḵem | |
| תַּעֲשֽׂוּ׃ | but do | ta·‘ă·śū | |
| וְהַיֹּצֵ֥א | what you have promised | wə·hay·yō·ṣê | |
| מִפִּיכֶ֖ם | . . . . ” | mip·pî·ḵem | |
| Numbers 32:25 | בְּנֵי־ | The Gadites | bə·nê- |
| גָד֙ | . . . | ḡāḏ | |
| וּבְנֵ֣י | and Reubenites | ū·ḇə·nê | |
| רְאוּבֵ֔ן | . . . | rə·’ū·ḇên | |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses , | mō·šeh | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| עֲבָדֶ֣יךָ | “ Your servants | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| יַעֲשׂ֔וּ | will do | ya·‘ă·śū | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | just as | ka·’ă·šer | |
| אֲדֹנִ֖י | our lord | ’ă·ḏō·nî | |
| מְצַוֶּֽה׃ | commands . | mə·ṣaw·weh | |
| Numbers 32:26 | טַפֵּ֣נוּ | Our children , | ṭap·pê·nū |
| נָשֵׁ֔ינוּ | our wives , | nā·šê·nū | |
| מִקְנֵ֖נוּ | our livestock , | miq·nê·nū | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| בְּהֶמְתֵּ֑נוּ | our animals | bə·hem·tê·nū | |
| יִֽהְיוּ־ | will remain | yih·yū- | |
| שָׁ֖ם | here | šām | |
| בְּעָרֵ֥י | in the cities | bə·‘ā·rê | |
| הַגִּלְעָֽד׃ | of Gilead . | hag·gil·‘āḏ | |
| Numbers 32:27 | וַעֲבָדֶ֨יךָ | But your servants | wa·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā |
| חֲל֥וּץ | are equipped | ḥă·lūṣ | |
| צָבָ֛א | for war , | ṣā·ḇā | |
| כָּל־ | and every man | kāl- | |
| יַֽעַבְר֜וּ | will cross over | ya·‘aḇ·rū | |
| לַמִּלְחָמָ֑ה | to the battle | lam·mil·ḥā·māh | |
| לִפְנֵ֥י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | just as | ka·’ă·šer | |
| אֲדֹנִ֖י | our lord | ’ă·ḏō·nî | |
| דֹּבֵֽר׃ | says . ” | dō·ḇêr | |
| Numbers 32:28 | מֹשֶׁ֔ה | So Moses | mō·šeh |
| וַיְצַ֤ו | gave orders | way·ṣaw | |
| לָהֶם֙ | about them | lā·hem | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| אֶלְעָזָ֣ר | to Eleazar | ’el·‘ā·zār | |
| הַכֹּהֵ֔ן | the priest , | hak·kō·hên | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| יְהוֹשֻׁ֣עַ | to Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| בִּן־ | son | bin- | |
| נ֑וּן | of Nun , | nūn | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אֲב֥וֹת | and to the family | ’ă·ḇō·wṯ | |
| רָאשֵׁ֛י | leaders | rā·šê | |
| הַמַּטּ֖וֹת | of the tribes | ham·maṭ·ṭō·wṯ | |
| לִבְנֵ֥י | vvv | liḇ·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Numbers 32:29 | מֹשֶׁ֜ה | And Moses | mō·šeh |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֲלֵהֶ֗ם | to them , | ’ă·lê·hem | |
| אִם־ | “ If | ’im- | |
| בְנֵי־ | the Gadites | ḇə·nê- | |
| גָ֣ד | . . . | ḡāḏ | |
| וּבְנֵי־ | and Reubenites | ū·ḇə·nê- | |
| רְאוּבֵ֣ן׀ | . . . | rə·’ū·ḇên | |
| יַעַבְר֣וּ | cross | ya·‘aḇ·rū | |
| הַיַּרְדֵּ֞ן | the Jordan | hay·yar·dên | |
| אִ֠תְּכֶם | with you | ’it·tə·ḵem |
את.net