Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Deuteronomy 25:2וְהָיָ֛הwə·hā·yāh
אִם־If’im-
בִּ֥ן. . .bin
הָרָשָׁ֑עthe guilty manhā·rā·šā‘
הַכּ֖וֹת deserves to be beaten ,hak·kō·wṯ
הַשֹּׁפֵט֙the judgehaš·šō·p̄êṭ
וְהִפִּיל֤וֹshall have him lie downwə·hip·pî·lōw
וְהִכָּ֣הוּand be floggedwə·hik·kā·hū
לְפָנָ֔יוin his presencelə·p̄ā·nāw
בְּמִסְפָּֽר׃with the numberbə·mis·pār
כְּדֵ֥יof lasheskə·ḏê
רִשְׁעָת֖וֹhis crime warrants .riš·‘ā·ṯōw
Deuteronomy 25:3יַכֶּ֖נּוּHe may receiveyak·ken·nū
לֹ֣אno
יֹסִ֑יףmoreyō·sîp̄
אַרְבָּעִ֥ים than forty {lashes} ,’ar·bā·‘îm
פֶּן־lestpen-
אָחִ֖יךָyour brother’ā·ḥî·ḵā
לְהַכֹּת֤וֹbe beatenlə·hak·kō·ṯōw
יֹסִ֨יףany moreyō·sîp̄
עַל־than‘al-
אֵ֙לֶּה֙that’êl·leh
מַכָּ֣ה. . .mak·kāh
רַבָּ֔ה. . .rab·bāh
וְנִקְלָ֥הand be degradedwə·niq·lāh
לְעֵינֶֽיךָ׃סin your sight .lə·‘ê·ne·ḵā
Deuteronomy 25:4לֹא־Do notlō-
תַחְסֹ֥םmuzzleṯaḥ·sōm
שׁ֖וֹרan oxšō·wr
בְּדִישֽׁוֹ׃סwhile it is treading out the grain .bə·ḏî·šōw
Deuteronomy 25:5כִּֽי־Whenkî-
אַחִ֜יםbrothers’a·ḥîm
יֵשְׁב֨וּdwellyê·šə·ḇū
יַחְדָּ֗וtogetheryaḥ·dāw
אַחַ֤דand one’a·ḥaḏ
מֵהֶם֙of themmê·hem
וּמֵ֨תdiesū·mêṯ
אֵֽין־without’ên-
ל֔וֹlōw
וּבֵ֣ן a son ,ū·ḇên
אֵֽשֶׁת־the widow’ê·šeṯ-
הַמֵּ֛ת. . .ham·mêṯ
לֹֽא־must notlō-
תִהְיֶ֧הmarryṯih·yeh
לְאִ֣ישׁ. . .lə·’îš
זָ֑רvvvzār
הַח֖וּצָהoutside [the family] .ha·ḥū·ṣāh
יְבָמָהּ֙Her husband’s brotheryə·ḇā·māh
וּלְקָחָ֥הּis to take herū·lə·qā·ḥāh
ל֛וֹas hislōw
לְאִשָּׁ֖הwifelə·’iš·šāh
יָבֹ֣אvvvyā·ḇō
עָלֶ֔יהָvvv‘ā·le·hā
וְיִבְּמָֽהּ׃and fulfill the duty of a brother-in-law for her .wə·yib·bə·māh
Deuteronomy 25:6וְהָיָ֗הwə·hā·yāh
הַבְּכוֹר֙The first sonhab·bə·ḵō·wr
אֲשֶׁ֣ר’ă·šer
תֵּלֵ֔דshe bearstê·lêḏ
יָק֕וּםwill carryyā·qūm
עַל־on‘al-
שֵׁ֥םthe namešêm
הַמֵּ֑תof the deadham·mêṯ
אָחִ֖יו brother ,’ā·ḥîw
שְׁמ֖וֹso that his namešə·mōw
וְלֹֽא־will notwə·lō-
יִמָּחֶ֥הbe blotted outyim·mā·ḥeh
מִיִּשְׂרָאֵֽל׃from Israel .mî·yiś·rā·’êl
Deuteronomy 25:7וְאִם־But ifwə·’im-
הָאִ֔ישׁthe manhā·’îš
לֹ֤אdoes not
יַחְפֹּץ֙wantyaḥ·pōṣ
לָקַ֖חַתto marrylā·qa·ḥaṯ
אֶת־’eṯ-
יְבִמְתּ֑וֹ his brother’s widow ,yə·ḇim·tōw
יְבִמְתּ֨וֹsheyə·ḇim·tōw
וְעָלְתָה֩is to gowə·‘ā·lə·ṯāh
אֶל־to’el-
הַזְּקֵנִ֗יםthe eldershaz·zə·qê·nîm
הַשַּׁ֜עְרָהat the city gatehaš·ša‘·rāh
וְאָֽמְרָה֙ and say ,wə·’ā·mə·rāh
יְבָמִ֜י“ My husband’s brotheryə·ḇā·mî
מֵאֵ֨יןrefusesmê·’ên

את.net