את
| δὲ | but | de | |
| ζῶντας | alive | zōntas | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God | Theō | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| Ἰησοῦ | Jesus . | Iēsou | |
| Romans 6:12 | οὖν | Therefore | oun |
| Μὴ | vvv | Mē | |
| βασιλευέτω | do not let sin reign | basileuetō | |
| ἡ | . . . | hē | |
| ἁμαρτία | . . . | hamartia | |
| ἐν | in | en | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| θνητῷ | mortal | thnētō | |
| τῷ | – | tō | |
| σώματι | body | sōmati | |
| εἰς | so that | eis | |
| τὸ | – | to | |
| ὑπακούειν | you obey | hypakouein | |
| αὐτοῦ | its | autou | |
| ταῖς | – | tais | |
| ἐπιθυμίαις | desires . | epithymiais | |
| Romans 6:13 | μηδὲ | {Do} not | mēde |
| παριστάνετε | present | paristanete | |
| τὰ | the | ta | |
| μέλη | parts | melē | |
| ὑμῶν | of your [body] | hymōn | |
| τῇ | – | tē | |
| ἁμαρτίᾳ | to sin | hamartia | |
| ὅπλα | as instruments | hopla | |
| ἀδικίας | of wickedness , | adikias | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| παραστήσατε | present | parastēsate | |
| ἑαυτοὺς | yourselves | heautous | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God | Theō | |
| ὡσεὶ | as [those who have been] | hōsei | |
| ἐκ | [brought] from | ek | |
| νεκρῶν | death | nekrōn | |
| ζῶντας | to life ; | zōntas | |
| καὶ | and [present] | kai | |
| τὰ | the | ta | |
| μέλη | parts | melē | |
| τῷ | – | tō | |
| ὑμῶν | of your [body] | hymōn | |
| Θεῷ | to [Him] | Theō | |
| ὅπλα | as instruments | hopla | |
| δικαιοσύνης | of righteousness . | dikaiosynēs | |
| Romans 6:14 | γὰρ | For | gar |
| ἁμαρτία | sin | hamartia | |
| οὐ | vvv | ou | |
| κυριεύσει | shall not be your master | kyrieusei | |
| ὑμῶν | . . . , | hymōn | |
| γάρ | because | gar | |
| ἐστε | you are | este | |
| οὐ | not | ou | |
| ὑπὸ | under | hypo | |
| νόμον | law , | nomon | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| ὑπὸ | under | hypo | |
| χάριν | grace . | charin | |
| Romans 6:15 | Τί | What | Ti |
| οὖν | then ? | oun | |
| ἁμαρτήσωμεν | Shall we sin | hamartēsōmen | |
| ὅτι | because | hoti | |
| ἐσμὲν | we are | esmen | |
| οὐκ | not | ouk | |
| ὑπὸ | under | hypo | |
| νόμον | law , | nomon | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| ὑπὸ | under | hypo | |
| χάριν | grace ? | charin | |
| μὴ | vvv | mē | |
| γένοιτο | Certainly not ! | genoito | |
| Romans 6:16 | οὐκ | vvv | ouk |
| οἴδατε | Do you not know | oidate | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ᾧ | [when] | hō | |
| παριστάνετε | you offer | paristanete | |
| ἑαυτοὺς | yourselves | heautous | |
| εἰς | [as] | eis | |
| ὑπακοήν | obedient | hypakoēn | |
| δούλους | slaves , | doulous | |
| ἐστε | you are | este |
את.net