את
| τότε | at that time | tote | |
| ἐφ’ | from the [things] | eph’ | |
| οἷς | of which | hois | |
| νῦν | vvv | nyn | |
| ἐπαισχύνεσθε | you are now ashamed ? | epaischynesthe | |
| γὰρ | – | gar | |
| τὸ | The | to | |
| τέλος | outcome | telos | |
| ἐκείνων | of those things | ekeinōn | |
| θάνατος | [is] death . | thanatos | |
| Romans 6:22 | δέ | But | de |
| νυνὶ | now [that] | nyni | |
| ἐλευθερωθέντες | you have been set free | eleutherōthentes | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| τῆς | – | tēs | |
| ἁμαρτίας | sin | hamartias | |
| δὲ | and | de | |
| δουλωθέντες | have become slaves | doulōthentes | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God , | Theō | |
| τὸν | the | ton | |
| καρπὸν | fruit | karpon | |
| ἔχετε | you reap | echete | |
| ὑμῶν | . . . | hymōn | |
| εἰς | [leads to] | eis | |
| ἁγιασμόν | holiness , | hagiasmon | |
| δὲ | and | de | |
| τὸ | the | to | |
| τέλος | outcome | telos | |
| αἰώνιον | [is] eternal | aiōnion | |
| ζωὴν | life . | zōēn | |
| Romans 6:23 | γὰρ | For | gar |
| τὰ | the | ta | |
| ὀψώνια | wages | opsōnia | |
| τῆς | – | tēs | |
| ἁμαρτίας | of sin | hamartias | |
| θάνατος | [is] death , | thanatos | |
| δὲ | but | de | |
| τὸ | the | to | |
| χάρισμα | gift | charisma | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God | Theou | |
| αἰώνιος | [is] eternal | aiōnios | |
| ζωὴ | life | zōē | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| Ἰησοῦ | Jesus | Iēsou | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| τῷ | – | tō | |
| Κυρίῳ | Lord . | Kyriō | |
| Romans 7:1 | Ἢ | – | Ē |
| ἀγνοεῖτε | Do you not know , | agnoeite | |
| ἀδελφοί | brothers | adelphoi | |
| γὰρ | (for | gar | |
| λαλῶ | I am speaking | lalō | |
| γινώσκουσιν | to those who know | ginōskousin | |
| νόμον | [the] law) , | nomon | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ὁ | the | ho | |
| νόμος | law | nomos | |
| κυριεύει | has authority over | kyrieuei | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἀνθρώπου | a man | anthrōpou | |
| ἐφ’ | only | eph’ | |
| ὅσον | as long as | hoson | |
| χρόνον | . . . | chronon | |
| ζῇ | he lives ? | zē | |
| Romans 7:2 | ἡ | For instance | hē |
| γὰρ | . . . , | gar | |
| ὕπανδρος | a married | hypandros | |
| γυνὴ | woman | gynē | |
| δέδεται | is bound | dedetai | |
| νόμῳ | by law | nomō | |
| τῷ | to [her] | tō | |
| ἀνδρὶ | husband | andri | |
| ζῶντι | as long as he lives . | zōnti | |
| δὲ | But | de | |
| ἐὰν | if | ean | |
| ὁ | [her] | ho | |
| ἀνήρ | husband | anēr | |
| ἀποθάνῃ | dies , | apothanē | |
| κατήργηται | she is released | katērgētai | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| τοῦ | the | tou | |
| νόμου | law | nomou | |
| τοῦ | of | tou | |
| ἀνδρός | [marriage] . | andros | |
את.net