את
| Romans 7:3 | οὖν | So | oun |
| ἄρα | then , | ara | |
| ἐὰν | if | ean | |
| γένηται | she is [joined] | genētai | |
| ἑτέρῳ | to another | heterō | |
| ἀνδρὶ | man | andri | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἀνδρὸς | [while her] husband | andros | |
| ζῶντος | is [still] alive , | zōntos | |
| χρηματίσει | she is called | chrēmatisei | |
| μοιχαλὶς | an adulteress ; | moichalis | |
| δὲ | but | de | |
| ἐὰν | if | ean | |
| ὁ | [her] | ho | |
| ἀνήρ | husband | anēr | |
| ἀποθάνῃ | dies , | apothanē | |
| ἐστὶν | she is | estin | |
| ἐλευθέρα | free | eleuthera | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| τοῦ | that | tou | |
| νόμου | law | nomou | |
| τοῦ | – | tou | |
| αὐτὴν | [and] | autēn | |
| εἶναι | is | einai | |
| μὴ | not | mē | |
| μοιχαλίδα | an adulteress , | moichalida | |
| γενομένην | [even if she marries] | genomenēn | |
| ἑτέρῳ | another | heterō | |
| ἀνδρὶ | man . | andri | |
| Romans 7:4 | Ὥστε | Therefore , | Hōste |
| μου | my | mou | |
| ἀδελφοί | brothers , | adelphoi | |
| ὑμεῖς | you | hymeis | |
| καὶ | also | kai | |
| ἐθανατώθητε | died | ethanatōthēte | |
| τῷ | to the | tō | |
| νόμῳ | law | nomō | |
| διὰ | through | dia | |
| τοῦ | the | tou | |
| σώματος | body | sōmatos | |
| τοῦ | – | tou | |
| Χριστοῦ | of Christ , | Christou | |
| εἰς | that | eis | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| τὸ | – | to | |
| γενέσθαι | might belong | genesthai | |
| ἑτέρῳ | to another , | heterō | |
| τῷ | to [Him who] | tō | |
| ἐγερθέντι | was raised | egerthenti | |
| ἐκ | from | ek | |
| νεκρῶν | [the] dead , | nekrōn | |
| ἵνα | in order that | hina | |
| καρποφορήσωμεν | we might bear fruit | karpophorēsōmen | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God . | Theō | |
| Romans 7:5 | γὰρ | For | gar |
| ὅτε | when | hote | |
| ἦμεν | we [lived] | ēmen | |
| ἐν | according to | en | |
| τῇ | the | tē | |
| σαρκί | flesh , | sarki | |
| τὰ | the | ta | |
| τῶν | – | tōn | |
| ἁμαρτιῶν | sinful | hamartiōn | |
| παθήματα | passions | pathēmata | |
| τὰ | – | ta | |
| διὰ | [aroused] by | dia | |
| τοῦ | the | tou | |
| νόμου | law | nomou | |
| ἐνηργεῖτο | were at work | enērgeito | |
| ἐν | in | en | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| τοῖς | – | tois | |
| μέλεσιν | bodies , | melesin | |
| εἰς | vvv | eis | |
| τὸ | vvv | to | |
| καρποφορῆσαι | bearing fruit | karpophorēsai | |
| τῷ | – | tō | |
| θανάτῳ | for death . | thanatō | |
| Romans 7:6 | δὲ | But | de |
| νυνὶ | now , | nyni | |
| ἀποθανόντες | having died | apothanontes | |
| ἐν | to | en | |
| ᾧ | what | hō | |
| κατειχόμεθα | bound us , | kateichometha | |
| κατηργήθημεν | we have been released | katērgēthēmen | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| τοῦ | the | tou | |
| νόμου | law , | nomou |
את.net