Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

καὶandkai
οὐδεὶςnone [ of us ]oudeis
ἀποθνῄσκειdiesapothnēskei
ἑαυτῷto himself [alone] .heautō
Romans 14:8γὰρgar
τεte
ἐάνIfean
ζῶμεν we live ,zōmen
ζῶμενwe livezōmen
τῷto the
Κυρίῳ Lord ,Kyriō
τεandte
ἐάνifean
ἀποθνήσκωμεν we die ,apothnēskōmen
ἀποθνήσκομενwe dieapothnēskomen
τῷto the
ΚυρίῳLord .Kyriō
οὖνSooun
τεte
ἐάνwhetherean
ζῶμενwe livezōmen
τε[or]te
ἐάνean
ἀποθνήσκωμεν die ,apothnēskōmen
ἐσμένwe belong toesmen
τοῦthetou
ΚυρίουLord .Kyriou
Romans 14:9εἰςForeis
τοῦτοthis reasontouto
γὰρ. . .gar
ΧριστὸςChristChristos
ἀπέθανενdiedapethanen
καὶandkai
ἔζησεν returned to life ,ezēsen
ἵναthathina
κυριεύσῃHe might be the Lord ofkyrieusē
καὶbothkai
νεκρῶν[the] deadnekrōn
καὶandkai
ζώντων[the] living .zōntōn
Romans 14:10τί Why ,ti
δὲ then ,de
Σὺ{do} youSy
κρίνειςjudgekrineis
σουyoursou
τὸνton
ἀδελφόνbrother ?adelphon
Orē
τίwhyti
καὶkai
σὺ{do} yousy
ἐξουθενεῖςbelittleexoutheneis
σουyoursou
τὸνton
ἀδελφόνbrother ?adelphon
γὰρForgar
πάντεςvvvpantes
παραστησόμεθαwe will all stand beforeparastēsometha
τοῦvvvtou
ΘεοῦGod’sTheou
τῷ
βήματιjudgment seat .bēmati
Romans 14:11γάρgar
γέγραπταιIt is written :gegraptai
ἐγώ“ [As surely as] Iegō
Ζῶ live ,
λέγειsayslegei
Κύριος [the] Lord ,Kyrios
ὅτιhoti
πᾶνeverypan
γόνυkneegony
κάμψειwill bowkampsei
ἐμοὶbefore Me ;emoi
καὶkai
πᾶσαeverypasa
γλῶσσαtongueglōssa
ἐξομολογήσεταιwill confessexomologēsetai
τῷ
Θεῷto God .”Theō
Romans 14:12ἌραSoAra
οὖν then ,oun
ἕκαστοςeachhekastos
ἡμῶνof ushēmōn
δώσειwill givedōsei
λόγονan accountlogon

את.net