את
| μαθητὰς | disciples [to Him] | mathētas | |
| εἶπεν | [and] said , | eipen | |
| Σπλαγχνίζομαι | “ I have compassion | Splanchnizomai | |
| ἐπὶ | for | epi | |
| τὸν | [this] | ton | |
| ὄχλον | crowd , | ochlon | |
| ὅτι | because | hoti | |
| προσμένουσίν | they have already been | prosmenousin | |
| ἤδη | . . . | ēdē | |
| μοι | with Me | moi | |
| τρεῖς | three | treis | |
| ἡμέραι | days | hēmerai | |
| καὶ | and | kai | |
| ἔχουσιν | have | echousin | |
| οὐκ | nothing | ouk | |
| τί | – | ti | |
| φάγωσιν | to eat . | phagōsin | |
| καὶ | – | kai | |
| οὐ | vvv | ou | |
| θέλω | I do not want | thelō | |
| ἀπολῦσαι | to send them away | apolysai | |
| αὐτοὺς | . . . | autous | |
| νήστεις | hungry , | nēsteis | |
| μή‿ | vvv | mē | |
| ποτε | or | pote | |
| ἐκλυθῶσιν | they may faint | eklythōsin | |
| ἐν | along | en | |
| τῇ | the | tē | |
| ὁδῷ | way . ” | hodō | |
| Matthew 15:33 | Καὶ | – | Kai |
| οἱ | The | hoi | |
| μαθηταί | disciples | mathētai | |
| λέγουσιν | replied | legousin | |
| αὐτῷ | – , | autō | |
| Πόθεν | “ Where | Pothen | |
| ἐν | in | en | |
| ἐρημίᾳ | this desolate place | erēmia | |
| ἡμῖν | could we [find] | hēmin | |
| τοσοῦτοι | enough | tosoutoi | |
| ἄρτοι | bread | artoi | |
| ὥστε | vvv | hōste | |
| χορτάσαι | to feed | chortasai | |
| τοσοῦτον | such a large | tosouton | |
| ὄχλον | crowd ? ” | ochlon | |
| Matthew 15:34 | Πόσους | “ How many | Posous |
| ἄρτους | loaves | artous | |
| ἔχετε | do you have ? ” | echete | |
| Καὶ | – | Kai | |
| ὁ | – | ho | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| λέγει | asked | legei | |
| αὐτοῖς | – . | autois | |
| Ἑπτά | “ Seven , ” | Hepta | |
| δὲ | – | de | |
| Οἱ | – | Hoi | |
| εἶπαν | they replied , | eipan | |
| καὶ | “ and | kai | |
| ὀλίγα | a few | oliga | |
| ἰχθύδια | small fish . ” | ichthydia | |
| Matthew 15:35 | Καὶ | And | Kai |
| παραγγείλας | He instructed | parangeilas | |
| τῷ | the | tō | |
| ὄχλῳ | crowd | ochlō | |
| ἀναπεσεῖν | to sit down | anapesein | |
| ἐπὶ | on | epi | |
| τὴν | the | tēn | |
| γῆν | ground . | gēn | |
| Matthew 15:36 | ἔλαβεν | Taking | elaben |
| τοὺς | the | tous | |
| ἑπτὰ | seven | hepta | |
| ἄρτους | loaves | artous | |
| καὶ | and | kai | |
| τοὺς | the | tous | |
| ἰχθύας | fish , | ichthyas | |
| καὶ | – | kai | |
| εὐχαριστήσας | He gave thanks | eucharistēsas | |
| ἔκλασεν | [and] broke [them] . | eklasen | |
| καὶ | Then | kai | |
| ἐδίδου | He gave [them] | edidou | |
| τοῖς | to | tois | |
| μαθηταῖς | [the] disciples , | mathētais | |
| δὲ | and | de | |
| οἱ | the | hoi | |
| μαθηταὶ | disciples | mathētai | |
| τοῖς | [gave them] to the | tois | |
| ὄχλοις | people . | ochlois | |
את.net