Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

δύνασθεdynasthe
τὰtheta
σημεῖαsignssēmeia
τῶνof thetōn
καιρῶνtimes .kairōn
Matthew 16:4πονηρὰ[A] wickedponēra
καὶandkai
μοιχαλὶςadulterousmoichalis
γενεὰgenerationgenea
ἐπιζητεῖdemandsepizētei
σημεῖον a sign ,sēmeion
καὶbutkai
σημεῖονvvvsēmeion
οὐnoneou
δοθήσεταιwill be givendothēsetai
αὐτῇitautē
εἰexceptei
μὴ. . .
τὸtheto
σημεῖονsignsēmeion
Ἰωνᾶof Jonah . ”Iōna
καὶThenkai
καταλιπὼνHe leftkatalipōn
αὐτοὺςthemautous
ἀπῆλθεν[and] went away .apēlthen
Matthew 16:5ΚαὶWhenKai
ἐλθόντεςthey crossedelthontes
εἰςtoeis
τὸtheto
πέραν other side ,peran
οἱthehoi
μαθηταὶdisciplesmathētai
ἐπελάθοντοforgotepelathonto
λαβεῖνto takelabein
ἄρτουςbread .artous
Matthew 16:6Ὁρᾶτε“ Watch out ! ”Horate
δὲde
ho
ἸησοῦςJesusIēsous
εἶπενtoldeipen
αὐτοῖςthem .autois
καὶ“ –kai
προσέχετεBewareprosechete
ἀπὸofapo
τῆςthetēs
ζύμηςleavenzymēs
τῶνof thetōn
ΦαρισαίωνPhariseesPharisaiōn
καὶandkai
ΣαδδουκαίωνSadducees . ”Saddoukaiōn
Matthew 16:7δὲde
ΟἱHoi
διελογίζοντοThey discussed thisdielogizonto
ἐνamongen
ἑαυτοῖςthemselvesheautois
λέγοντες [and] concluded ,legontes
Ὅτι“ [It is] becauseHoti
οὐκvvvouk
ἐλάβομενwe did not bringelabomen
Ἄρτους[any] bread . ”Artous
Matthew 16:8δὲde
ΓνοὺςAware [of their conversation]Gnous
– ,ho
ἸησοῦςJesusIēsous
εἶπεν said ,eipen
ὀλιγόπιστοι “ [You] of little faith ,oligopistoi
ΤίwhyTi
διαλογίζεσθεare you debatingdialogizesthe
ἐνamongen
ἑαυτοῖςyourselvesheautois
ὅτιabouthoti
ἔχετεhavingechete
οὐκnoouk
ἄρτουςbread ?artous
Matthew 16:9οὔπωvvvoupō
νοεῖτεDo you still not understand ?noeite
οὐδὲvvvoude
μνημονεύετεDo you not remembermnēmoneuete
τοὺςthetous
πέντεfivepente
ἄρτουςloavesartous
τῶνfor thetōn

את.net