את
| δὲ | – | de | |
| λαλεῖ | he utters | lalei | |
| μυστήρια | mysteries | mystēria | |
| πνεύματι | in the Spirit . | pneumati | |
| 1 Corinthians 14:3 | δὲ | But | de |
| ὁ | he who | ho | |
| προφητεύων | prophesies | prophēteuōn | |
| λαλεῖ | speaks | lalei | |
| ἀνθρώποις | to men | anthrōpois | |
| οἰκοδομὴν | [for their] edification , | oikodomēn | |
| καὶ | – | kai | |
| παράκλησιν | encouragement , | paraklēsin | |
| καὶ | and | kai | |
| παραμυθίαν | comfort . | paramythian | |
| 1 Corinthians 14:4 | ὁ | The [one who] | ho |
| λαλῶν | speaks | lalōn | |
| γλώσσῃ | in a tongue | glōssē | |
| οἰκοδομεῖ | edifies | oikodomei | |
| ἑαυτὸν | himself , | heauton | |
| δὲ | but | de | |
| ὁ | the [one who] | ho | |
| προφητεύων | prophesies | prophēteuōn | |
| οἰκοδομεῖ | edifies | oikodomei | |
| ἐκκλησίαν | [the] church . | ekklēsian | |
| 1 Corinthians 14:5 | δὲ | – | de |
| Θέλω | I wish that | Thelō | |
| πάντας | all | pantas | |
| ὑμᾶς | of you | hymas | |
| λαλεῖν | could speak | lalein | |
| γλώσσαις | in tongues , | glōssais | |
| δὲ | but | de | |
| μᾶλλον | {I would} rather | mallon | |
| ἵνα | have | hina | |
| προφητεύητε | you prophesy . | prophēteuēte | |
| δὲ | – | de | |
| ὁ | He who | ho | |
| προφητεύων | prophesies | prophēteuōn | |
| μείζων | [is] greater | meizōn | |
| ἢ | than | ē | |
| ὁ | [one who] | ho | |
| λαλῶν | speaks | lalōn | |
| γλώσσαις | in tongues , | glōssais | |
| ἐκτὸς | unless | ektos | |
| εἰ | . . . | ei | |
| μὴ | . . . | mē | |
| διερμηνεύῃ | he interprets | diermēneuē | |
| ἵνα | so that | hina | |
| ἡ | the | hē | |
| ἐκκλησία | church | ekklēsia | |
| λάβῃ | may be | labē | |
| οἰκοδομὴν | edified . | oikodomēn | |
| 1 Corinthians 14:6 | Νῦν | Now , | Nyn |
| δέ | – | de | |
| ἀδελφοί | brothers , | adelphoi | |
| ἐὰν | if | ean | |
| ἔλθω | I come | elthō | |
| πρὸς | to | pros | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| λαλῶν | speaking | lalōn | |
| γλώσσαις | in tongues , | glōssais | |
| τί | how | ti | |
| ὠφελήσω | will I benefit | ōphelēsō | |
| ὑμᾶς | you , | hymas | |
| ἐὰν | unless | ean | |
| μὴ | . . . | mē | |
| λαλήσω | I [bring] | lalēsō | |
| ὑμῖν | you | hymin | |
| ἢ | – | ē | |
| ἐν | – | en | |
| ἀποκαλύψει | [some] revelation | apokalypsei | |
| ἢ | or | ē | |
| ἐν | – | en | |
| γνώσει | knowledge | gnōsei | |
| ἢ | or | ē | |
| ἐν | – | en | |
| προφητείᾳ | prophecy | prophēteia | |
| ἢ | or | ē | |
| ‹ἐν› | – | en | |
| διδαχῇ | teaching ? | didachē | |
| 1 Corinthians 14:7 | ὅμως | Even in the case of | homōs |
| τὰ | – | ta | |
| ἄψυχα | lifeless | apsycha | |
| διδόντα | instruments | didonta | |
| φωνὴν | . . . , | phōnēn | |
| εἴτε | such as | eite |
את.net