את
| 2 Corinthians 2:13 | ἔσχηκα | I had | eschēka |
| οὐκ | no | ouk | |
| ἄνεσιν | peace | anesin | |
| τῷ | in | tō | |
| μου | my | mou | |
| πνεύματί | spirit , | pneumati | |
| με | [because] I | me | |
| τῷ | – | tō | |
| μὴ | vvv | mē | |
| εὑρεῖν | did not find | heurein | |
| μου | my | mou | |
| τὸν | – | ton | |
| ἀδελφόν | brother | adelphon | |
| Τίτον | Titus [there] . | Titon | |
| ἀλλὰ | [So] | alla | |
| ἀποταξάμενος | I said goodbye | apotaxamenos | |
| αὐτοῖς | to them | autois | |
| ἐξῆλθον | [and] went on | exēlthon | |
| εἰς | to | eis | |
| Μακεδονίαν | Macedonia . | Makedonian | |
| 2 Corinthians 2:14 | δὲ | But | de |
| χάρις | thanks [be] | charis | |
| Τῷ | to | Tō | |
| Θεῷ | God , | Theō | |
| τῷ | who | tō | |
| πάντοτε | always | pantote | |
| θριαμβεύοντι | leads us triumphantly as captives | thriambeuonti | |
| ἡμᾶς | . . . | hēmas | |
| ἐν | in | en | |
| τῷ | – | tō | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| καὶ | and | kai | |
| δι’ | through | di’ | |
| ἡμῶν | us | hēmōn | |
| φανεροῦντι | spreads | phanerounti | |
| ἐν | vvv | en | |
| παντὶ | vvv | panti | |
| τόπῳ | everywhere | topō | |
| τὴν | the | tēn | |
| ὀσμὴν | fragrance | osmēn | |
| τῆς | of | tēs | |
| γνώσεως | [the] knowledge | gnōseōs | |
| αὐτοῦ | of Him . | autou | |
| 2 Corinthians 2:15 | ὅτι | For | hoti |
| ἐσμὲν | we are | esmen | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God | Theō | |
| εὐωδία | [the] sweet aroma | euōdia | |
| Χριστοῦ | of Christ | Christou | |
| ἐν | among | en | |
| τοῖς | those who are | tois | |
| σωζομένοις | being saved | sōzomenois | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐν | – | en | |
| τοῖς | those who are | tois | |
| ἀπολλυμένοις | perishing . | apollymenois | |
| 2 Corinthians 2:16 | οἷς | To [the] one , | hois |
| μὲν | [we are] | men | |
| ὀσμὴ | an odor | osmē | |
| ἐκ | of | ek | |
| θανάτου | death | thanatou | |
| εἰς | [and] | eis | |
| θάνατον | demise ; | thanaton | |
| δὲ | – | de | |
| οἷς | to the other , | hois | |
| ὀσμὴ | a fragrance | osmē | |
| ἐκ | vvv | ek | |
| ζωῆς | that brings life | zōēs | |
| εἰς | . . . | eis | |
| ζωήν | . . . . | zōēn | |
| καὶ | And | kai | |
| τίς | who [is] | tis | |
| ἱκανός | qualified | hikanos | |
| πρὸς | for | pros | |
| ταῦτα | such [a task] ? | tauta | |
| 2 Corinthians 2:17 | γάρ | For | gar |
| ἐσμεν | we are | esmen | |
| Οὐ | not | Ou | |
| ὡς | like | hōs | |
| πολλοὶ | so many others , | polloi | |
| οἱ | who | hoi | |
| καπηλεύοντες | peddle | kapēleuontes | |
| τὸν | the | ton | |
| λόγον | word | logon | |
| τοῦ | – | tou |
את.net