את
| Θεοῦ | of God {for profit} . | Theou | |
| ἀλλ’ | On the contrary , | all’ | |
| ἐν | in | en | |
| Χριστῷ | Christ | Christō | |
| λαλοῦμεν | we speak | laloumen | |
| κατέναντι | before | katenanti | |
| Θεοῦ | God | Theou | |
| ὡς | with | hōs | |
| ἐξ | . . . | ex | |
| εἰλικρινείας | sincerity , | eilikrineias | |
| ἀλλ’ | – | all’ | |
| ὡς | as | hōs | |
| ἐκ | men sent from | ek | |
| Θεοῦ | God . | Theou | |
| 2 Corinthians 3:1 | Ἀρχόμεθα | Are we beginning | Archometha |
| συνιστάνειν | to commend | synistanein | |
| ἑαυτοὺς | ourselves | heautous | |
| πάλιν | again ? | palin | |
| ἢ | Or | ē | |
| μὴ | vvv | mē | |
| χρῄζομεν | do we need , | chrēzomen | |
| ὥς | like | hōs | |
| τινες | some [people] , | tines | |
| ἐπιστολῶν | letters | epistolōn | |
| συστατικῶν | of recommendation | systatikōn | |
| πρὸς | to | pros | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| ἢ | or | ē | |
| ἐξ | from | ex | |
| ὑμῶν | you ? | hymōn | |
| 2 Corinthians 3:2 | ὑμεῖς | You yourselves | hymeis |
| ἐστε | are | este | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| ἡ | – | hē | |
| ἐπιστολὴ | letter , | epistolē | |
| ἐνγεγραμμένη | inscribed | engegrammenē | |
| ἐν | on | en | |
| ἡμῶν | our | hēmōn | |
| ταῖς | – | tais | |
| καρδίαις | hearts , | kardiais | |
| γινωσκομένη | known | ginōskomenē | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀναγινωσκομένη | read | anaginōskomenē | |
| ὑπὸ | by | hypo | |
| πάντων | everyone | pantōn | |
| ἀνθρώπων | . . . . | anthrōpōn | |
| 2 Corinthians 3:3 | φανερούμενοι | It is clear | phaneroumenoi |
| ὅτι | that | hoti | |
| ἐστὲ | you are | este | |
| ἐπιστολὴ | a letter | epistolē | |
| Χριστοῦ | from Christ , | Christou | |
| διακονηθεῖσα | the result of our ministry | diakonētheisa | |
| ὑφ’ | . . . | hyph’ | |
| ἡμῶν | . . . , | hēmōn | |
| ἐνγεγραμμένη | written | engegrammenē | |
| οὐ | not | ou | |
| μέλανι | with ink | melani | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| Πνεύματι | with [the] Spirit | Pneumati | |
| ζῶντος | of [the] living | zōntos | |
| Θεοῦ | God , | Theou | |
| οὐκ | not | ouk | |
| ἐν | on | en | |
| πλαξὶν | tablets | plaxin | |
| λιθίναις | of stone | lithinais | |
| ἀλλ’ | but | all’ | |
| ἐν | on | en | |
| πλαξὶν | tablets | plaxin | |
| σαρκίναις | of human | sarkinais | |
| καρδίαις | hearts . | kardiais | |
| 2 Corinthians 3:4 | δὲ | – | de |
| τοιαύτην | Such | toiautēn | |
| Πεποίθησιν | confidence | Pepoithēsin | |
| πρὸς | before | pros | |
| τὸν | – | ton | |
| Θεόν | God | Theon | |
| ἔχομεν | is ours | echomen | |
| διὰ | through | dia | |
| τοῦ | – | tou | |
| Χριστοῦ | Christ . | Christou | |
| 2 Corinthians 3:5 | οὐχ | Not | ouch |
| ὅτι | that | hoti | |
| ἐσμεν | we are | esmen | |
| ἱκανοί | competent | hikanoi | |
| ἀφ’ | in | aph’ |
את.net