את
| 2 Corinthians 8:14 | ἐν | At | en |
| τῷ | the | tō | |
| νῦν | present | nyn | |
| καιρῷ | time , | kairō | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| τὸ | – | to | |
| περίσσευμα | surplus | perisseuma | |
| εἰς | will meet | eis | |
| ἐκείνων | their | ekeinōn | |
| τὸ | – | to | |
| ὑστέρημα | need , | hysterēma | |
| ἵνα | so that | hina | |
| καὶ | in turn | kai | |
| ἐκείνων | their | ekeinōn | |
| τὸ | – | to | |
| περίσσευμα | surplus | perisseuma | |
| γένηται | will | genētai | |
| εἰς | meet | eis | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| τὸ | – | to | |
| ὑστέρημα | need . | hysterēma | |
| ὅπως | Then | hopōs | |
| γένηται | there will be | genētai | |
| ἰσότης | equality . | isotēs | |
| 2 Corinthians 8:15 | καθὼς | As | kathōs |
| γέγραπται | it is written : | gegraptai | |
| Ὁ | “ He who [gathered] | Ho | |
| τὸ | – | to | |
| πολὺ | much | poly | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἐπλεόνασεν | had no excess , | epleonasen | |
| καὶ | and | kai | |
| ὁ | he who [gathered] | ho | |
| τὸ | – | to | |
| ὀλίγον | little | oligon | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἠλαττόνησεν | had no shortfall .” | ēlattonēsen | |
| 2 Corinthians 8:16 | δὲ | But | de |
| Χάρις | thanks [be] | Charis | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God , | Theō | |
| τῷ | who | tō | |
| διδόντι | put | didonti | |
| ἐν | into | en | |
| τῇ | the | tē | |
| καρδίᾳ | heart | kardia | |
| Τίτου | of Titus | Titou | |
| τὴν | the | tēn | |
| αὐτὴν | same | autēn | |
| σπουδὴν | devotion | spoudēn | |
| ὑπὲρ | [I have] for | hyper | |
| ὑμῶν | you . | hymōn | |
| 2 Corinthians 8:17 | ὅτι | For | hoti |
| μὲν | not only | men | |
| ἐδέξατο | did he welcome | edexato | |
| τὴν | [our] | tēn | |
| παράκλησιν | appeal , | paraklēsin | |
| δὲ | but | de | |
| ὑπάρχων | he | hyparchōn | |
| σπουδαιότερος | {is} eagerly | spoudaioteros | |
| ἐξῆλθεν | coming | exēlthen | |
| πρὸς | to | pros | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| αὐθαίρετος | of his own volition . | authairetos | |
| 2 Corinthians 8:18 | μετ’ | Along with | met’ |
| αὐτοῦ | [Titus] | autou | |
| δὲ | – | de | |
| Συνεπέμψαμεν | we are sending | Synepempsamen | |
| τὸν | the | ton | |
| ἀδελφὸν | brother | adelphon | |
| οὗ | who | hou | |
| ὁ | – | ho | |
| ἔπαινος | is praised | epainos | |
| διὰ | by | dia | |
| πασῶν | all | pasōn | |
| τῶν | the | tōn | |
| ἐκκλησιῶν | churches | ekklēsiōn | |
| ἐν | [for his work] in | en | |
| τῷ | the | tō | |
| εὐαγγελίῳ | gospel . | euangeliō | |
| 2 Corinthians 8:19 | καὶ | More than that | kai |
| δὲ | . . . | de | |
| οὐ | . . . | ou | |
| μόνον | . . . | monon |
את.net