את
| ἀγαθοποιοῦντας | [for] doing good | agathopoiountas | |
| ἢ | than | ē | |
| κακοποιοῦντας | for doing evil . | kakopoiountas | |
| 1 Peter 3:18 | ὅτι | For | hoti |
| Χριστὸς | Christ | Christos | |
| καὶ | also | kai | |
| ἔπαθεν* | suffered | epathen | |
| περὶ | for | peri | |
| ἁμαρτιῶν | sins | hamartiōn | |
| ἅπαξ | once for all , | hapax | |
| δίκαιος | [the] righteous | dikaios | |
| ὑπὲρ | for | hyper | |
| ἀδίκων | [the] unrighteous , | adikōn | |
| ἵνα | to | hina | |
| προσαγάγῃ | bring | prosagagē | |
| ὑμᾶς | you | hymas | |
| τῷ | – | tō | |
| Θεῷ | to God . | Theō | |
| μὲν | – | men | |
| θανατωθεὶς | He was put to death | thanatōtheis | |
| σαρκὶ | in [the] body | sarki | |
| δὲ | but | de | |
| ζωοποιηθεὶς | made alive | zōopoiētheis | |
| πνεύματι | in [the] Spirit , | pneumati | |
| 1 Peter 3:19 | ἐν | in | en |
| ᾧ | whom | hō | |
| καὶ | vvv | kai | |
| πορευθεὶς | He also went | poreutheis | |
| ἐκήρυξεν | [and] preached | ekēryxen | |
| τοῖς | to the | tois | |
| πνεύμασιν | spirits | pneumasin | |
| ἐν | in | en | |
| φυλακῇ | prison | phylakē | |
| 1 Peter 3:20 | ἀπειθήσασίν | who disobeyed | apeithēsasin |
| ποτε | long ago | pote | |
| ὅτε | when | hote | |
| Θεοῦ | God | Theou | |
| ἀπεξεδέχετο | waited | apexedecheto | |
| ἡ | – | hē | |
| μακροθυμία | patiently | makrothymia | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἐν | in | en | |
| ἡμέραις | [the] days | hēmerais | |
| Νῶε | of Noah | Nōe | |
| κιβωτοῦ | [while the] ark | kibōtou | |
| κατασκευαζομένης | was being built . | kataskeuazomenēs | |
| εἰς | In | eis | |
| ἣν | [the ark] | hēn | |
| ὀλίγοι | a few [people] , | oligoi | |
| τοῦτ’ | [only] | tout’ | |
| ἔστιν | . . . | estin | |
| ὀκτὼ | eight | oktō | |
| ψυχαί | souls , | psychai | |
| διεσώθησαν | were saved | diesōthēsan | |
| δι’ | through | di’ | |
| ὕδατος | water . | hydatos | |
| 1 Peter 3:21 | καὶ | And | kai |
| ὃ | [this water] | ho | |
| ἀντίτυπον | symbolizes | antitypon | |
| βάπτισμα | [the] baptism | baptisma | |
| νῦν | [that] now | nyn | |
| σῴζει | saves | sōzei | |
| ὑμᾶς | you {also} — | hymas | |
| οὐ | not | ou | |
| ἀπόθεσις | the removal | apothesis | |
| ῥύπου | of dirt | rhypou | |
| σαρκὸς | from the body , | sarkos | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| ἐπερώτημα | [the] pledge of | eperōtēma | |
| ἀγαθῆς | a clear | agathēs | |
| συνειδήσεως | conscience | syneidēseōs | |
| εἰς | toward | eis | |
| Θεόν | God — | Theon | |
| δι’ | through | di’ | |
| ἀναστάσεως | [the] resurrection | anastaseōs | |
| Ἰησοῦ | of Jesus | Iēsou | |
| Χριστοῦ | Christ , | Christou | |
| 1 Peter 3:22 | ὅς | who | hos |
| πορευθεὶς | has gone | poreutheis | |
| εἰς | into | eis | |
| οὐρανόν | heaven | ouranon | |
| ἐστιν | [and] is | estin | |
| ἐν | at | en | |
| δεξιᾷ | [the] right hand | dexia | |
| [τοῦ] | – | tou |
את.net