Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

ἐστινwillestin
ταχινήsoontachinē
ἀπόθεσις be laid aside ,apothesis
καθὼςaskathōs
καὶ. . .kai
ἡμῶνourhēmōn
ho
ΚύριοςLordKyrios
ἸησοῦςJesusIēsous
ΧριστὸςChristChristos
ἐδήλωσένhas made clearedēlōsen
μοιto me .moi
2 Peter 1:15δὲAndde
καὶ. . .kai
σπουδάσωI will make every effort to ensurespoudasō
μετὰ[that] aftermeta
ἐμὴνmyemēn
τὴνtēn
ἔξοδον departure ,exodon
ὑμᾶςyouhymas
ἔχεινwillechein
ποιεῖσθαιvvvpoieisthai
μνήμηνbe able to recallmnēmēn
τὴνtēn
τούτωνthese thingstoutōn
ἑκάστοτεat all times .hekastote
2 Peter 1:16γὰρForgar
ΟὐvvvOu
ἐξακολουθήσαντεςwe did not followexakolouthēsantes
σεσοφισμένοιςcleverly devisedsesophismenois
μύθοιςfablesmythois
ἐγνωρίσαμενwhen we made knownegnōrisamen
ὑμῖνto youhymin
τὴνthetēn
δύναμινpowerdynamin
καὶandkai
παρουσίανcomingparousian
ἡμῶνof ourhēmōn
τοῦtou
ΚυρίουLordKyriou
ἸησοῦJesusIēsou
Χριστοῦ Christ ,Christou
ἀλλ’butall’
γενηθέντεςwe weregenēthentes
ἐπόπταιeyewitnessesepoptai
ἐκείνουof Hisekeinou
τῆςtēs
μεγαλειότητοςmajesty .megaleiotētos
2 Peter 1:17γὰρForgar
λαβὼνHe receivedlabōn
τιμὴνhonortimēn
καὶandkai
δόξανglorydoxan
παρὰfrompara
ΘεοῦGodTheou
Πατρὸς[the] FatherPatros
φωνῆς[when] the voicephōnēs
ἐνεχθείσηςcameenechtheisēs
αὐτῷto Himautō
ὑπὸfromhypo
τῆςthetēs
μεγαλοπρεποῦςMajesticmegaloprepous
δόξης Glory ,doxēs
τοιᾶσδε saying ,toiasde
οὗτός“ Thishoutos
ἐστινisestin
μουMymou
μουmou
ho
ἀγαπητόςbelovedagapētos
Ho
Υἱός Son ,Huios
εἰςineis
ὃνwhomhon
ἐγὼIegō
εὐδόκησαam well pleased .”eudokēsa
2 Peter 1:18καὶAndkai
ἡμεῖςwe ourselveshēmeis
ἠκούσαμενheardēkousamen
ταύτηνthistautēn
τὴνtēn
φωνὴνvoicephōnēn
ἐνεχθεῖσαν. . .enechtheisan
ἐξfromex
οὐρανοῦheavenouranou
ὄντες[when] we wereontes
σὺνwithsyn

את.net