Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

‹ὑμᾶς›. . .hymas
«πάντα . . . ,panta
βούλομαιI wantboulomai
Ὑπομνῆσαιto remindHypomnēsai
ὑμᾶςyouhymas
ὅτιthathoti
τὸto
δεύτερονafterdeuteron
ἅπαξ. . .hapax
Ἰησοῦς»JesusIēsous
σώσαςhad deliveredsōsas
λαὸν[His] peoplelaon
ἐκout ofek
γῆς[the] landgēs
Αἰγύπτου of Egypt ,Aigyptou
ἀπώλεσενHe destroyedapōlesen
τοὺςthose whotous
μὴvvv
πιστεύσανταςdid not believe .pisteusantas
Jude 1:6τεAndte
ἀγγέλους[the] angelsangelous
τοὺςwhotous
μὴvvv
τηρήσανταςdid not stay withintērēsantas
ἑαυτῶνtheirheautōn
τὴν[own]tēn
ἀρχὴνdomainarchēn
ἀλλὰbutalla
ἀπολιπόνταςabandonedapolipontas
τὸtheirto
ἴδιον[proper]idion
οἰκητήριονdwelling —oikētērion
τετήρηκεν[these] He has kepttetērēken
ἀϊδίοιςin eternalaidiois
δεσμοῖςchainsdesmois
ὑπὸunderhypo
ζόφον darkness ,zophon
εἰς{bound} foreis
κρίσινjudgmentkrisin
μεγάληςon [that] greatmegalēs
ἡμέραςday .hēmeras
Jude 1:7τὸνton
ὅμοιονIn likehomoion
τρόπονmannertropon
τούτοις . . . ,toutois
ὡςhōs
ΣόδομαSodomSodoma
καὶandkai
ΓόμορραGomorrahGomorra
καὶandkai
αἱthehai
πόλειςcitiespoleis
περὶaroundperi
αὐτὰς them ,autas
ἐκπορνεύσασαιwho indulged in sexual immoralityekporneusasai
καὶandkai
ἀπελθοῦσαιpursuedapelthousai
ὀπίσω. . .opisō
ἑτέραςstrangeheteras
σαρκὸς flesh ,sarkos
πρόκεινταιare on displayprokeintai
δεῖγμαas an exampledeigma
ὑπέχουσαιof those who sustainhypechousai
δίκην[the] punishmentdikēn
αἰωνίουof eternalaiōniou
πυρὸςfire .pyros
Jude 1:8μέντοιYetmentoi
Ὁμοίωςin the same wayHomoiōs
καὶ. . .kai
μὲνmen
οὗτοιthesehoutoi
ἐνυπνιαζόμενοιdreamersenypniazomenoi
μιαίνουσινdefilemiainousin
σάρκα [their] bodies ,sarka
δὲde
ἀθετοῦσινrejectathetousin
κυριότητα authority ,kyriotēta
δὲandde
βλασφημοῦσινslanderblasphēmousin
δόξαςglorious [beings] .doxas
Jude 1:9δὲBut [even]de
theho
ἀρχάγγελοςarchangelarchangelos
ho
Μιχαὴλ Michael ,Michaēl
ὅτεwhenhote
διελέγετοvvvdielegeto
διακρινόμενοςhe disputeddiakrinomenos

את.net