את
| τῷ | with the | tō | |
| διαβόλῳ | devil | diabolō | |
| περὶ | over | peri | |
| τοῦ | the | tou | |
| σώματος | body | sōmatos | |
| Μωϋσέως | of Moses , | Mōuseōs | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἐτόλμησεν | did not presume | etolmēsen | |
| ἐπενεγκεῖν | to bring | epenenkein | |
| βλασφημίας | a slanderous | blasphēmias | |
| κρίσιν | charge {against him} , | krisin | |
| ἀλλὰ | but | alla | |
| εἶπεν | said , | eipen | |
| Κύριος | “ [The] Lord | Kyrios | |
| Ἐπιτιμήσαι | rebuke | Epitimēsai | |
| σοι | you !” | soi | |
| Jude 1:10 | οὗτοι | These [men] , | houtoi |
| δὲ | however , | de | |
| ὅσα | – | hosa | |
| μὲν | – | men | |
| βλασφημοῦσιν | slander | blasphēmousin | |
| ὅσα | what | hosa | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| οἴδασιν | they do not understand , | oidasin | |
| δὲ | and | de | |
| ὡς | like | hōs | |
| τὰ | – | ta | |
| ἄλογα | irrational | aloga | |
| ζῷα | animals , | zōa | |
| φθείρονται | they will be destroyed | phtheirontai | |
| ἐν | by | en | |
| τούτοις | the things | toutois | |
| ἐπίστανται | they do instinctively | epistantai | |
| φυσικῶς | . . . . | physikōs | |
| Jude 1:11 | οὐαὶ | Woe | ouai |
| αὐτοῖς | to them ! | autois | |
| ὅτι | – | hoti | |
| ἐπορεύθησαν | They have traveled | eporeuthēsan | |
| τῇ | the | tē | |
| ὁδῷ | path | hodō | |
| τοῦ | – | tou | |
| Κάϊν | of Cain ; | Kain | |
| καὶ | – | kai | |
| ἐξεχύθησαν | they have rushed | exechythēsan | |
| μισθοῦ | headlong | misthou | |
| τῇ | into the | tē | |
| πλάνῃ | error | planē | |
| τοῦ | – | tou | |
| Βαλαὰμ | of Balaam ; | Balaam | |
| καὶ | – | kai | |
| ἀπώλοντο | they have perished | apōlonto | |
| τῇ | in | tē | |
| τοῦ | – | tou | |
| Κόρε | Korah’s | Kore | |
| ἀντιλογίᾳ | rebellion . | antilogia | |
| Jude 1:12 | Οὗτοί | These [men] | Houtoi |
| εἰσιν | are | eisin | |
| οἱ | – | hoi | |
| σπιλάδες | hidden reefs | spilades | |
| ἐν | in | en | |
| ὑμῶν | your | hymōn | |
| ταῖς | – | tais | |
| ἀγάπαις | love feasts , | agapais | |
| ἀφόβως | shamelessly | aphobōs | |
| συνευωχούμενοι | feasting [with you] | syneuōchoumenoi | |
| ποιμαίνοντες | [but] shepherding | poimainontes | |
| ἑαυτοὺς | [only] themselves . | heautous | |
| νεφέλαι | [They are] clouds | nephelai | |
| ἄνυδροι | without water , | anydroi | |
| παραφερόμεναι | carried along | parapheromenai | |
| ὑπὸ | by | hypo | |
| ἀνέμων | [the] wind ; | anemōn | |
| ἄκαρπα | fruitless | akarpa | |
| δένδρα | trees | dendra | |
| φθινοπωρινὰ | in autumn , | phthinopōrina | |
| δὶς | twice | dis | |
| ἀποθανόντα | dead | apothanonta | |
| ἐκριζωθέντα | after being uprooted . | ekrizōthenta | |
| Jude 1:13 | ἄγρια | [They are] wild | agria |
| κύματα | waves | kymata | |
| θαλάσσης | of [the] sea , | thalassēs | |
| ἐπαφρίζοντα | foaming up | epaphrizonta | |
| ἑαυτῶν | their | heautōn | |
| τὰς | [own] | tas | |
| αἰσχύνας | shame ; | aischynas | |
| πλανῆται | wandering | planētai | |
| ἀστέρες | stars , | asteres | |
| οἷς | for whom | hois |
את.net