Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

τῶν. . .tōn
ἀνθρώπων. . . .anthrōpōn
γὰρgar
ὑμεῖςYou yourselveshymeis
οὐκvvvouk
εἰσέρχεσθε do not enter ,eiserchesthe
οὐδὲnoroude
ἀφίετεwill you letaphiete
εἰσελθεῖνineiselthein
τοὺςthose whotous
εἰσερχομένουςwish to enter .eiserchomenous
Matthew 23:14
Matthew 23:15ΟὐαὶWoeOuai
ὑμῖν to you ,hymin
γραμματεῖςscribesgrammateis
καὶandkai
Φαρισαῖοι Pharisees ,Pharisaioi
ὑποκριταίyou hypocrites !hypokritai
ὅτιhoti
περιάγετεYou traverseperiagete
τὴνtēn
τὴνtēn
ξηρὰν[land]xēran
καὶandkai
θάλασσανseathalassan
ποιῆσαιto winpoiēsai
ἕναa singlehena
προσήλυτον convert ,prosēlyton
καὶandkai
ὅτανwhenhotan
γένηται he becomes [one] ,genētai
ποιεῖτεyou makepoieite
αὐτὸνhimauton
διπλότερονtwice as muchdiploteron
υἱὸνa sonhuion
γεέννηςof hellgeennēs
ὑμῶνas you are .hymōn
Matthew 23:16ΟὐαὶWoeOuai
ὑμῖν to you ,hymin
τυφλοὶblindtyphloi
ὁδηγοὶguides !hodēgoi
οἱ[You]hoi
λέγοντες say ,legontes
Ὃς‘ If anyoneHos
ἂν. . .an
ὀμόσῃswearsomosē
ἐνbyen
τῷthe
ναῷ temple ,naō
ἐστινit meansestin
οὐδένnothing ;ouden
δ’butd’
ὃςif anyonehos
ἂν. . .an
ὀμόσῃswearsomosē
ἐνbyen
τῷthe
χρυσῷgoldchrysō
τοῦof thetou
ναοῦ temple ,naou
ὀφείλειhe is bound by his oath . ’opheilei
Matthew 23:17τυφλοί[You] blindtyphloi
καὶkai
μωροὶfools !mōroi
γὰρgar
τίςWhichtis
ἐστίνisestin
μείζωνgreater :meizōn
theho
χρυσὸς gold ,chrysos
orē
theho
ναὸςtemplenaos
ho
ἁγιάσαςthat makes it sacredhagiasas
τὸν. . .ton
χρυσόν. . . ?chryson
Matthew 23:18καί And [you say] ,kai
Ὃς‘ If anyoneHos
ἂν. . .an
ὀμόσῃswearsomosē
ἐνbyen
τῷthe
θυσιαστηρίῳ altar ,thysiastēriō
ἐστινit meansestin
οὐδένnothing ;ouden

את.net