את
| Matthew 25:22 | ‹δὲ› | – | de |
| ὁ | The [servant] | ho | |
| τὰ | [who had received] the | ta | |
| δύο | two | dyo | |
| τάλαντα | talents | talanta | |
| καὶ | also | kai | |
| Προσελθὼν | came | Proselthōn | |
| εἶπεν | [and] said , | eipen | |
| Κύριε | ‘ Master , | Kyrie | |
| παρέδωκας | you entrusted | paredōkas | |
| μοι | me | moi | |
| δύο | {with} two | dyo | |
| τάλαντά | talents . | talanta | |
| ἴδε | See , | ide | |
| ἐκέρδησα | I have gained | ekerdēsa | |
| δύο | two | dyo | |
| τάλαντα | – | talanta | |
| ἄλλα | more . ’ | alla | |
| Matthew 25:23 | αὐτοῦ | His | autou |
| ὁ | – | ho | |
| κύριος | master | kyrios | |
| Ἔφη | replied | Ephē | |
| αὐτῷ | – , | autō | |
| Εὖ | ‘ Well done , | Eu | |
| ἀγαθὲ | good | agathe | |
| καὶ | and | kai | |
| πιστέ | faithful | piste | |
| δοῦλε | servant ! | doule | |
| ἦς | You have been | ēs | |
| πιστός | faithful | pistos | |
| ἐπὶ | with | epi | |
| ὀλίγα | a few things ; | oliga | |
| καταστήσω | I will put | katastēsō | |
| σε | you {in charge} | se | |
| ἐπὶ | of | epi | |
| πολλῶν | many things . | pollōn | |
| εἴσελθε | Enter | eiselthe | |
| εἰς | into | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| χαρὰν | joy | charan | |
| τοῦ | of | tou | |
| σου | your | sou | |
| κυρίου | master ! ’ | kyriou | |
| Matthew 25:24 | δὲ | Finally , | de |
| ὁ | the [servant] | ho | |
| εἰληφὼς | who had received | eilēphōs | |
| τὸ | the | to | |
| ἓν | one | hen | |
| τάλαντον | talent | talanton | |
| Προσελθὼν | came | Proselthōn | |
| καὶ | and | kai | |
| εἶπεν | said , | eipen | |
| Κύριε | ‘ Master , | Kyrie | |
| ἔγνων | I knew | egnōn | |
| σε | – | se | |
| ὅτι | that | hoti | |
| εἶ | you are | ei | |
| σκληρὸς | a hard | sklēros | |
| ἄνθρωπος | man , | anthrōpos | |
| θερίζων | reaping | therizōn | |
| ὅπου | where | hopou | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἔσπειρας | you have not sown | espeiras | |
| καὶ | and | kai | |
| συνάγων | gathering | synagōn | |
| ὅθεν | where | hothen | |
| οὐ | vvv | ou | |
| διεσκόρπισας | you have not scattered seed . | dieskorpisas | |
| Matthew 25:25 | καὶ | So | kai |
| φοβηθεὶς | I was afraid | phobētheis | |
| ἀπελθὼν | and went out [and] | apelthōn | |
| ἔκρυψα | hid | ekrypsa | |
| σου | your | sou | |
| τὸ | – | to | |
| τάλαντόν | talent | talanton | |
| ἐν | in | en | |
| τῇ | the | tē | |
| γῇ | ground . | gē | |
| ἴδε | See , | ide | |
| ἔχεις | you have | echeis | |
| τὸ | what [belongs] | to | |
| σόν | to you . ’ | son | |
| Matthew 25:26 | Πονηρὲ | ‘ You wicked , | Ponēre |
| καὶ | – | kai | |
| ὀκνηρέ | lazy | oknēre | |
| δοῦλε | servant ! ’ | doule | |
| δὲ | – | de | |
| Ἀποκριθεὶς | replied | Apokritheis |
את.net