Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

Matthew 25:17ὡσαύτως Likewise ,hōsautōs
the [one with]ho
τὰtheta
δύοtwo [talents]dyo
ἐκέρδησενgainedekerdēsen
δύοtwodyo
ἄλλαmore .alla
Matthew 25:18δὲButde
the [servant]ho
λαβὼνwho had receivedlabōn
τὸtheto
ἓνone [talent]hen
ἀπελθὼν went off ,apelthōn
ὤρυξενdug a holeōryxen
γῆν in the ground ,gēn
καὶandkai
ἔκρυψενhidekrypsen
αὐτοῦhisautou
τοῦtou
κυρίουmaster’skyriou
τὸto
ἀργύριονmoney .argyrion
Matthew 25:19δὲvvvde
ΜετὰAfterMeta
πολὺνa longpolyn
χρόνονtimechronon
theho
κύριοςmasterkyrios
ἐκείνωνof thoseekeinōn
τῶνtōn
δούλωνservantsdoulōn
ἔρχεταιreturnederchetai
καὶkai
συναίρειto settlesynairei
λόγονaccountslogon
μετ’withmet’
αὐτῶνthem .autōn
Matthew 25:20καὶkai
The [servant]ho
λαβὼνwho had receivedlabōn
τὰtheta
πέντεfivepente
τάλανταtalentstalanta
προσελθὼνcameproselthōn
προσήνεγκεν[and] presentedprosēnenken
πέντεfivepente
ἄλλαmorealla
τάλαντα– .talanta
Κύριε ‘ Master , ’Kyrie
λέγων he said ,legōn
παρέδωκας‘ you entrustedparedōkas
μοιmemoi
πέντε{with} fivepente
τάλαντάtalents .talanta
ἴδε See ,ide
ἐκέρδησαI have gainedekerdēsa
πέντεfivepente
τάλανταtalanta
ἄλλαmore . ’alla
Matthew 25:21αὐτοῦHisautou
ho
κύριοςmasterkyrios
ἜφηrepliedEphē
αὐτῷ – ,autō
Εὖ ‘ Well done ,Eu
ἀγαθὲgoodagathe
καὶandkai
πιστέfaithfulpiste
δοῦλεservant !doule
ἦςYou have beenēs
πιστόςfaithfulpistos
ἐπὶwithepi
ὀλίγαa few things ;oliga
καταστήσωI will putkatastēsō
σεyou {in charge}se
ἐπὶofepi
πολλῶνmany things .pollōn
εἴσελθεEntereiselthe
εἰςintoeis
τὴνthetēn
χαρὰνjoycharan
τοῦoftou
σουyoursou
κυρίουmaster ! ’kyriou

את.net