Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

λέγων [and] declared ,legōn
Ἐβλασφήμησεν“ He has blasphemed !Eblasphēmēsen
τίWhyti
ἔχομενdo weechomen
χρείανneedchreian
ἔτιany moreeti
μαρτύρωνwitnesses ?martyrōn
ἴδε Look ,ide
νῦνnownyn
ἠκούσατεyou have heardēkousate
τὴνthetēn
βλασφημίανblasphemy .blasphēmian
Matthew 26:66τίWhatti
ὑμῖν{do} youhymin
δοκεῖthink ? ”dokei
ἐστίν“ vvvestin
ἜνοχοςHe deservesEnochos
θανάτου to die , ”thanatou
δὲde
ΟἱHoi
ἀποκριθέντεςthey answeredapokrithentes
εἶπαν. . . .eipan
Matthew 26:67ΤότεThenTote
ἐνέπτυσανthey spiteneptysan
εἰςineis
αὐτοῦHisautou
τὸto
πρόσωπονfaceprosōpon
καὶandkai
ἐκολάφισανstruckekolaphisan
αὐτόνHim .auton
δὲde
οἱOthershoi
ἐράπισανslapped [Him]erapisan
Matthew 26:68λέγοντες [and] said ,legontes
Προφήτευσον“ ProphesyProphēteuson
ἡμῖν to us ,hēmin
ΧριστέChrist !Christe
τίςWhotis
ἐστιν. . .estin
. . .ho
παίσαςhitpaisas
σεYou ? ”se
Matthew 26:69δὲMeanwhilede
– ,Ho
ΠέτροςPeterPetros
ἐκάθητοwas sittingekathēto
ἔξωoutexō
ἐνinen
τῇthe
αὐλῇ courtyard ,aulē
καὶandkai
μίαamia
παιδίσκηservant girlpaidiskē
προσῆλθενcame upprosēlthen
αὐτῷto him .autō
σὺ“ Yousy
ΚαὶalsoKai
ἦσθαwereēstha
μετὰwithmeta
ἸησοῦJesusIēsou
τοῦthetou
Γαλιλαίου Galilean , ”Galilaiou
λέγουσαshe said .legousa
Matthew 26:70δὲButde
Ho
ἠρνήσατοhe denied [it]ērnēsato
ἔμπροσθενbeforeemprosthen
πάντων[them] allpantōn
λέγων– :legōn
Οὐκ“ vvvOuk
οἶδαI do not knowoida
τίwhatti
λέγειςyou are talking about . ”legeis
Matthew 26:71δὲWhende
Ἐξελθόντα[Peter] had gone outExelthonta
εἰςtoeis
τὸνtheton
πυλῶνα gateway ,pylōna
ἄλληanother [servant girl]allē
εἶδενsaweiden
αὐτὸνhimauton

את.net