את
| Μαρίας | of Mary | Marias | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀδελφὸς | [the] brother | adelphos | |
| Ἰακώβου | of James , | Iakōbou | |
| καὶ | – | kai | |
| Ἰωσῆτος | Joses , | Iōsētos | |
| καὶ | – | kai | |
| Ἰούδα | Judas , | Iouda | |
| καὶ | and | kai | |
| Σίμωνος | Simon ? | Simōnos | |
| εἰσὶν | Aren’t | eisin | |
| οὐκ | . . . | ouk | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| αἱ | – | hai | |
| ἀδελφαὶ | sisters | adelphai | |
| ὧδε | here | hōde | |
| πρὸς | with | pros | |
| ἡμᾶς | us | hēmas | |
| καὶ | as well ? ” | kai | |
| καὶ | And | kai | |
| ἐσκανδαλίζοντο | they took offense | eskandalizonto | |
| ἐν | at | en | |
| αὐτῷ | Him . | autō | |
| Mark 6:4 | Καὶ | Then | Kai |
| ὁ | – | ho | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| ἔλεγεν | said | elegen | |
| αὐτοῖς | to them , | autois | |
| ὅτι | – | hoti | |
| εἰ | “ Only | ei | |
| μὴ | . . . | mē | |
| ἐν | in | en | |
| αὐτοῦ | his | autou | |
| τῇ | – | tē | |
| πατρίδι | hometown , | patridi | |
| καὶ | – | kai | |
| ἐν | among | en | |
| αὐτοῦ | his | autou | |
| τοῖς | – | tois | |
| συγγενεῦσιν | relatives , | syngeneusin | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐν | in | en | |
| αὐτοῦ | his | autou | |
| τῇ | [own] | tē | |
| οἰκίᾳ | household | oikia | |
| ἔστιν | is | estin | |
| προφήτης | a prophet | prophētēs | |
| Οὐκ | – | Ouk | |
| ἄτιμος | without honor . ” | atimos | |
| Mark 6:5 | καὶ | [So] | kai |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ἐδύνατο | He could not | edynato | |
| ποιῆσαι | perform | poiēsai | |
| οὐδεμίαν | [any] | oudemian | |
| δύναμιν | miracles | dynamin | |
| ἐκεῖ | there , | ekei | |
| εἰ | except | ei | |
| μὴ | . . . | mē | |
| ἐπιθεὶς | to lay | epitheis | |
| τὰς | [His] | tas | |
| χεῖρας | hands | cheiras | |
| ὀλίγοις | on a few | oligois | |
| ἀρρώστοις | of the sick | arrōstois | |
| ἐθεράπευσεν | [and] heal [them] . | etherapeusen | |
| Mark 6:6 | καὶ | And | kai |
| ἐθαύμαζεν* | He was amazed | ethaumazen | |
| διὰ | at | dia | |
| αὐτῶν | their | autōn | |
| τὴν | – | tēn | |
| ἀπιστίαν | unbelief . | apistian | |
| Καὶ | And | Kai | |
| περιῆγεν | He went | periēgen | |
| κύκλῳ | around | kyklō | |
| τὰς | – | tas | |
| κώμας | from village to village , | kōmas | |
| διδάσκων | teaching [the people] . | didaskōn | |
| Mark 6:7 | Καὶ | Then | Kai |
| προσκαλεῖται | [Jesus] called | proskaleitai | |
| τοὺς | the | tous | |
| δώδεκα | Twelve {to Him} | dōdeka | |
| καὶ | and | kai | |
| ἤρξατο | began | ērxato | |
| ἀποστέλλειν | to send them out | apostellein | |
| αὐτοὺς | . . . | autous | |
| δύο | two | dyo | |
| δύο | [by] two , | dyo | |
| καὶ | – | kai | |
| ἐδίδου | giving | edidou |
את.net