את
| ἰδὼν | He could see that | idōn | |
| αὐτοὺς | [the disciples] | autous | |
| βασανιζομένους | were straining | basanizomenous | |
| ἐν | vvv | en | |
| τῷ | vvv | tō | |
| ἐλαύνειν | to row , | elaunein | |
| γὰρ | because | gar | |
| ὁ | the | ho | |
| ἄνεμος | wind | anemos | |
| ἦν | was | ēn | |
| ἐναντίος | against | enantios | |
| αὐτοῖς | them . | autois | |
| περὶ | About | peri | |
| τετάρτην | [the] fourth | tetartēn | |
| φυλακὴν | watch | phylakēn | |
| τῆς | of the | tēs | |
| νυκτὸς | night , | nyktos | |
| ἔρχεται | [Jesus] went out | erchetai | |
| πρὸς | to | pros | |
| αὐτοὺς | them , | autous | |
| περιπατῶν | walking | peripatōn | |
| ἐπὶ | on | epi | |
| τῆς | the | tēs | |
| θαλάσσης | sea . | thalassēs | |
| καὶ | – | kai | |
| ἤθελεν | He intended | ēthelen | |
| παρελθεῖν | to pass by | parelthein | |
| αὐτούς | them , | autous | |
| Mark 6:49 | δὲ | but | de |
| οἱ | – | hoi | |
| ἰδόντες | when they saw | idontes | |
| αὐτὸν | Him | auton | |
| περιπατοῦντα | walking | peripatounta | |
| ἐπὶ | on | epi | |
| τῆς | the | tēs | |
| θαλάσσης | sea , | thalassēs | |
| καὶ | – | kai | |
| ἀνέκραξαν | they cried out , | anekraxan | |
| ἔδοξαν | thinking | edoxan | |
| ὅτι | – | hoti | |
| ἐστιν | [He] was | estin | |
| φάντασμά | a ghost — | phantasma | |
| Mark 6:50 | γὰρ | for | gar |
| πάντες | they all | pantes | |
| εἶδον* | saw Him | eidon | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐταράχθησαν | were terrified | etarachthēsan | |
| αὐτὸν | – . | auton | |
| Δὲ | But | De | |
| ὁ | – | ho | |
| ἐλάλησεν | [Jesus] spoke up | elalēsen | |
| εὐθὺς | at once | euthys | |
| καὶ | – | kai | |
| λέγει | – | legei | |
| αὐτοῖς | – | autois | |
| μετ’ | – | met’ | |
| αὐτῶν | – : | autōn | |
| Θαρσεῖτε | “ Take courage ! | Tharseite | |
| εἰμι | [It] is | eimi | |
| ἐγώ | I . | egō | |
| μὴ | {Do} not | mē | |
| φοβεῖσθε | be afraid . ” | phobeisthe | |
| Mark 6:51 | καὶ | Then | kai |
| ἀνέβη | He climbed | anebē | |
| εἰς | into | eis | |
| τὸ | the | to | |
| πλοῖον | boat | ploion | |
| πρὸς | with | pros | |
| αὐτοὺς | them , | autous | |
| καὶ | and | kai | |
| ὁ | the | ho | |
| ἄνεμος | wind | anemos | |
| ἐκόπασεν | died down . | ekopasen | |
| καὶ | And | kai | |
| λίαν | [the disciples were] utterly | lian | |
| ἐκ | . . . | ek | |
| περισσοῦ | . . . | perissou | |
| ἐξίσταντο | astounded | existanto | |
| ἐν | – | en | |
| ἑαυτοῖς | – , | heautois | |
| Mark 6:52 | γὰρ | for | gar |
| οὐ | vvv | ou | |
| συνῆκαν | they had not understood | synēkan | |
| ἐπὶ | about | epi | |
| τοῖς | the | tois | |
| ἄρτοις | loaves , | artois | |
| ἀλλ’ | but | all’ | |
| αὐτῶν | their | autōn |
את.net