את
| μογιλάλον | hardly able to speak , | mogilalon | |
| καὶ | and | kai | |
| παρακαλοῦσιν | they begged | parakalousin | |
| αὐτὸν | [Jesus] | auton | |
| ἵνα | – | hina | |
| ἐπιθῇ | to place | epithē | |
| τὴν | [His] | tēn | |
| χεῖρα | hand | cheira | |
| αὐτῷ | on him . | autō | |
| Mark 7:33 | Καὶ | [So] | Kai |
| ἀπολαβόμενος | [Jesus] took him | apolabomenos | |
| αὐτὸν | . . . | auton | |
| κατ’ | aside | kat’ | |
| ἰδίαν | privately , | idian | |
| ἀπὸ | away from | apo | |
| τοῦ | the | tou | |
| ὄχλου | crowd , | ochlou | |
| ἔβαλεν | [and] put | ebalen | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τοὺς | – | tous | |
| δακτύλους | fingers | daktylous | |
| εἰς | into | eis | |
| αὐτοῦ | [the man’s] | autou | |
| τὰ | – | ta | |
| ὦτα | ears . | ōta | |
| καὶ | Then | kai | |
| πτύσας | He spit | ptysas | |
| ἥψατο | [and] touched | hēpsato | |
| αὐτοῦ | [the man’s] | autou | |
| τῆς | – | tēs | |
| γλώσσης | tongue . | glōssēs | |
| Mark 7:34 | καὶ | And | kai |
| ἀναβλέψας | looking up | anablepsas | |
| εἰς | to | eis | |
| τὸν | – | ton | |
| οὐρανὸν | heaven , | ouranon | |
| ἐστέναξεν | He sighed deeply | estenaxen | |
| καὶ | and | kai | |
| λέγει | said | legei | |
| αὐτῷ | to him , | autō | |
| Ἐφφαθά | “ Ephphatha ! ” | Ephphatha | |
| ὅ | (which | ho | |
| ἐστιν | means , | estin | |
| Διανοίχθητι | “ Be opened !” ). | Dianoichthēti | |
| Mark 7:35 | καὶ | – | kai |
| εὐθὺς | Immediately | euthys | |
| αὐτοῦ | [the man’s] | autou | |
| αἱ | – | hai | |
| ἀκοαί | ears | akoai | |
| «ἠνοίγησαν | were opened | ēnoigēsan | |
| καὶ» | and | kai | |
| αὐτοῦ | his | autou | |
| γλώσσης | tongue | glōssēs | |
| ὁ | vvv | ho | |
| δεσμὸς | vvv | desmos | |
| τῆς | vvv | tēs | |
| ἐλύθη | was released , | elythē | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐλάλει | he began to speak | elalei | |
| ὀρθῶς | plainly . | orthōs | |
| Mark 7:36 | Καὶ | – | Kai |
| διεστείλατο | [Jesus] ordered | diesteilato | |
| αὐτοῖς | them | autois | |
| ἵνα | – | hina | |
| λέγωσιν | not to tell anyone | legōsin | |
| μηδενὶ | . . . . | mēdeni | |
| δὲ | But | de | |
| ὅσον | the more | hoson | |
| αὐτοῖς | He | autois | |
| διεστέλλετο | ordered | diestelleto | |
| αὐτοὶ | them , | autoi | |
| περισσότερον | the more widely | perissoteron | |
| μᾶλλον | . . . | mallon | |
| ἐκήρυσσον | they proclaimed [it] . | ekērysson | |
| Mark 7:37 | καὶ | – | kai |
| ἐξεπλήσσοντο | [The people] were utterly astonished | exeplēssonto | |
| ὑπερπερισσῶς | . . . | hyperperissōs | |
| λέγοντες | [and] said , | legontes | |
| πεποίηκεν | “ He has done | pepoiēken | |
| πάντα | all things | panta | |
| Καλῶς | well ! | Kalōs | |
| ποιεῖ | He makes | poiei | |
| καὶ | even | kai | |
| τοὺς | the | tous | |
| κωφοὺς | deaf | kōphous |
את.net