Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

ἰδοῦσαsawidousa
τὸνton
Πέτρον[him]Petron
θερμαινόμενονwarming himself [there] .thermainomenon
ἐμβλέψασαShe looked atemblepsasa
αὐτῷ[Peter]autō
λέγει [and] said ,legei
σὺ“ Yousy
ΚαὶalsoKai
ἦσθαwereēstha
μετὰwithmeta
τοῦtou
ἸησοῦJesusIēsou
τοῦthetou
ΝαζαρηνοῦNazarene . ”Nazarēnou
Mark 14:68δὲButde
Ho
ἠρνήσατοhe denied [it] .ērnēsato
Οὔτε“ vvvOute
οἶδαI do not knowoida
οὔτεor evenoute
ἐπίσταμαιunderstandepistamai
τίwhatti
σὺyousy
λέγεις are talking about , ”legeis
λέγωνhe said .legōn
καὶThenkai
ἐξῆλθενhe wentexēlthen
ἔξωoutexō
εἰςtoeis
τὸtheto
προαύλιον gateway ,proaulion
‹καὶandkai
ἀλέκτωρthe roosteralektōr
ἐφώνησεν›crowed .ephōnēsen
Mark 14:69Καὶ[There]Kai
the
παιδίσκηservant girlpaidiskē
ἰδοῦσαsawidousa
αὐτὸνhimauton
ἤρξατο[and]ērxato
πάλινagainpalin
λέγεινsaid tolegein
τοῖςthosetois
παρεστῶσιν standing nearby ,parestōsin
ὅτιhoti
Οὗτος“ This [man]Houtos
ἐστινisestin
ἐξ[one] ofex
αὐτῶνthem . ”autōn
Mark 14:70δὲButde
Ho
ἠρνεῖτοhe denied [it]ērneito
πάλινagain .palin
ΚαὶKai
μετὰAftermeta
μικρὸν a little while ,mikron
οἱthosehoi
παρεστῶτεςstanding nearbyparestōtes
ἔλεγονsaidelegon
πάλινonce morepalin
τῷ
Πέτρῳ to Peter ,Petrō
Ἀληθῶς“ SurelyAlēthōs
εἶyou areei
ἐξone ofex
αὐτῶν them ,autōn
γὰρforgar
καὶvvvkai
εἶyou too areei
Γαλιλαῖοςa Galilean .”Galilaios
Mark 14:71δὲButde
Ho
ἤρξατοhe beganērxato
ἀναθεματίζεινto curseanathematizein
καὶandkai
ὀμνύναι swear ,omnynai
ὅτιhoti
Οὐκ“ vvvOuk
οἶδαI do not knowoida
τοῦτονthistouton
τὸνton
ἄνθρωπονmananthrōpon
ὃνof whomhon
λέγετεyou speak ! ”legete

את.net