את
| Luke 9:16 | δὲ | – | de |
| Λαβὼν | Taking | Labōn | |
| τοὺς | the | tous | |
| πέντε | five | pente | |
| ἄρτους | loaves | artous | |
| καὶ | and | kai | |
| τοὺς | the | tous | |
| δύο | two | dyo | |
| ἰχθύας | fish | ichthyas | |
| ἀναβλέψας | [and] looking up | anablepsas | |
| εἰς | to | eis | |
| τὸν | – | ton | |
| οὐρανὸν | heaven , | ouranon | |
| εὐλόγησεν | [Jesus] spoke a blessing | eulogēsen | |
| καὶ | and | kai | |
| κατέκλασεν | broke | kateklasen | |
| αὐτοὺς | them . | autous | |
| καὶ | Then | kai | |
| ἐδίδου | He gave [them] | edidou | |
| τοῖς | to the | tois | |
| μαθηταῖς | disciples | mathētais | |
| παραθεῖναι | to set before | paratheinai | |
| τῷ | the | tō | |
| ὄχλῳ | people . | ochlō | |
| Luke 9:17 | Καὶ | – | Kai |
| πάντες | vvv | pantes | |
| ἔφαγον | They all ate | ephagon | |
| καὶ | and | kai | |
| ἐχορτάσθησαν | were satisfied , | echortasthēsan | |
| καὶ | and | kai | |
| τὸ | – | to | |
| αὐτοῖς | [the disciples] | autois | |
| ἤρθη | picked up | ērthē | |
| δώδεκα | twelve | dōdeka | |
| κόφινοι | basketfuls | kophinoi | |
| κλασμάτων | of broken pieces | klasmatōn | |
| περισσεῦσαν | that were left over . | perisseusan | |
| Luke 9:18 | Καὶ | – | Kai |
| ἐγένετο | [One day] | egeneto | |
| ἐν | as | en | |
| αὐτὸν | [Jesus] | auton | |
| τῷ | – | tō | |
| εἶναι | was | einai | |
| προσευχόμενον | praying | proseuchomenon | |
| κατὰ | in | kata | |
| μόνας | private | monas | |
| οἱ | [and] the | hoi | |
| μαθηταί | disciples | mathētai | |
| συνῆσαν | were with | synēsan | |
| αὐτῷ | Him , | autō | |
| καὶ | – | kai | |
| ἐπηρώτησεν | He questioned | epērōtēsen | |
| αὐτοὺς | them | autous | |
| λέγων | – : | legōn | |
| Τίνα | “ Who | Tina | |
| «οἱ | {do} the | hoi | |
| ὄχλοι» | crowds | ochloi | |
| λέγουσιν | say | legousin | |
| με | I | me | |
| εἶναι | am ? ” | einai | |
| Luke 9:19 | δὲ | – | de |
| Οἱ | – | Hoi | |
| ἀποκριθέντες | They replied | apokrithentes | |
| εἶπαν | . . . , | eipan | |
| Ἰωάννην | “ [Some say] John | Iōannēn | |
| τὸν | the | ton | |
| Βαπτιστήν | Baptist ; | Baptistēn | |
| δὲ | – | de | |
| ἄλλοι | others [say] | alloi | |
| Ἠλίαν | Elijah ; | Ēlian | |
| δὲ | and still | de | |
| ἄλλοι | others , | alloi | |
| ὅτι | that | hoti | |
| προφήτης | a prophet | prophētēs | |
| τις | – | tis | |
| τῶν | of | tōn | |
| ἀρχαίων | old | archaiōn | |
| ἀνέστη | has arisen . ” | anestē | |
| Luke 9:20 | δὲ | “ But [what about] | de |
| Ὑμεῖς | you ? ” | Hymeis | |
| δὲ | – | de | |
| Εἶπεν | [Jesus] asked | Eipen | |
| αὐτοῖς | – . | autois | |
| τίνα | “ Who | tina | |
| λέγετε | do you say | legete | |
| με | I | me | |
| εἶναι | am ? ” | einai | |
| δὲ | – | de |
את.net