את
| δύο | two | dyo | |
| δαιμονιζόμενοι | demon-possessed [men] | daimonizomenoi | |
| ἐξερχόμενοι | coming | exerchomenoi | |
| ἐκ | from | ek | |
| τῶν | the | tōn | |
| μνημείων | tombs . | mnēmeiōn | |
| λίαν | [They were] so | lian | |
| χαλεποὶ | violent | chalepoi | |
| ὥστε | that | hōste | |
| μὴ | no | mē | |
| τινὰ | one | tina | |
| ἰσχύειν | could | ischyein | |
| παρελθεῖν | pass | parelthein | |
| διὰ | . . . | dia | |
| ἐκείνης | that | ekeinēs | |
| τῆς | – | tēs | |
| ὁδοῦ | way . | hodou | |
| Matthew 8:29 | Τί | “ What | Ti |
| σοί | do You [want] | soi | |
| καὶ | – | kai | |
| ἡμῖν | with us , | hēmin | |
| Υἱὲ | Son | Huie | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God ? ” | Theou | |
| Καὶ | – | Kai | |
| ἰδοὺ | – | idou | |
| ἔκραξαν | they shouted | ekraxan | |
| λέγοντες | – . | legontes | |
| ἦλθες | “ Have You come | ēlthes | |
| ὧδε | here | hōde | |
| βασανίσαι | to torture | basanisai | |
| ἡμᾶς | us | hēmas | |
| πρὸ | before [the] | pro | |
| καιροῦ | appointed time ? ” | kairou | |
| Matthew 8:30 | δὲ | – | de |
| μακρὰν | In the distance | makran | |
| ἀπ’ | . . . | ap’ | |
| αὐτῶν | . . . | autōn | |
| πολλῶν | a large | pollōn | |
| ἀγέλη | herd | agelē | |
| χοίρων | of pigs | choirōn | |
| Ἦν | was | Ēn | |
| βοσκομένη | feeding . | boskomenē | |
| Matthew 8:31 | δὲ | So | de |
| οἱ | the | hoi | |
| δαίμονες | demons | daimones | |
| παρεκάλουν | begged | parekaloun | |
| αὐτὸν | [Jesus] | auton | |
| λέγοντες | – , | legontes | |
| Εἰ | “ If | Ei | |
| ἐκβάλλεις | You drive us out | ekballeis | |
| ἡμᾶς | . . . , | hēmas | |
| ἀπόστειλον | send us | aposteilon | |
| ἡμᾶς | . . . | hēmas | |
| εἰς | into | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| ἀγέλην | herd | agelēn | |
| τῶν | – | tōn | |
| χοίρων | of pigs . ” | choirōn | |
| Matthew 8:32 | Ὑπάγετε | “ Go ! ” | Hypagete |
| Καὶ | – | Kai | |
| εἶπεν | He told | eipen | |
| αὐτοῖς | them . | autois | |
| οἱ | – | hoi | |
| δὲ | So | de | |
| ἐξελθόντες | they came out | exelthontes | |
| ἀπῆλθον | and went | apēlthon | |
| εἰς | into | eis | |
| τοὺς | the | tous | |
| χοίρους | pigs , | choirous | |
| καὶ | and | kai | |
| ἰδοὺ | – | idou | |
| ἡ | the | hē | |
| πᾶσα | whole | pasa | |
| ἀγέλη | herd | agelē | |
| ὥρμησεν | rushed | hōrmēsen | |
| κατὰ | down | kata | |
| τοῦ | the | tou | |
| κρημνοῦ | steep bank | krēmnou | |
| εἰς | into | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| θάλασσαν | sea | thalassan | |
| καὶ | and | kai | |
| ἀπέθανον | died | apethanon | |
| ἐν | in | en | |
| τοῖς | the | tois | |
| ὕδασιν | waters . | hydasin | |
את.net