Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

αὐτῷhimautō
οὐvvvou
μὴvvv
διψήσειwill never thirstdipsēsei
εἰς. . .eis
τὸν. . .ton
αἰῶνα. . . .aiōna
ἀλλὰ Indeed ,alla
τὸtheto
ὕδωρwaterhydōr
ho
δώσωI givedōsō
αὐτῷhimautō
γενήσεταιwill becomegenēsetai
ἐνinen
αὐτῷhimautō
πηγὴa fountpēgē
ὕδατοςof waterhydatos
ἁλλομένουspringing uphallomenou
εἰςtoeis
αἰώνιονeternalaiōnion
ζωὴνlife . ”zōēn
John 4:15The
γυνήwomangynē
ΛέγειsaidLegei
πρὸςtopros
αὐτὸν Him ,auton
Κύριε “ Sir ,Kyrie
δόςgivedos
μοιmemoi
τοῦτοthistouto
τὸto
ὕδωρwaterhydōr
ἵναso thathina
μὴvvv
διψῶI will not get thirstydipsō
μηδὲ[and]mēde
διέρχωμαιhave to keep comingdierchōmai
ἐνθάδεhereenthade
ἀντλεῖνto draw [water] . ”antlein
John 4:16Λέγει[Jesus] toldLegei
αὐτῇ her ,autē
Ὕπαγε “ Go ,Hypage
φώνησονcallphōnēson
σουyoursou
τὸνton
ἄνδραhusbandandra
καὶandkai
ἐλθὲcomeelthe
ἐνθάδε[back] . ”enthade
John 4:17ἔχω“ I haveechō
ΟὐκnoOuk
ἄνδρα husband , ”andra
the
γυνὴwomangynē
ἈπεκρίθηrepliedApekrithē
καὶ. . .kai
εἶπεν. . .eipen
‹αὐτῷ›. . . .autō
ἸησοῦςJesusIēsous
ΛέγειsaidLegei
αὐτῇto herautē
– ,ho
εἶπας*“ You areeipas
Καλῶςcorrect {to say}Kalōs
ὅτιthathoti
ἔχωyou haveechō
οὐκnoouk
Ἄνδραhusband .Andra
John 4:18γὰρ In fact ,gar
ἔσχεςyou have hadesches
πέντεfivepente
ἄνδρας husbands ,andras
καὶandkai
ὃνthe manhon
ἔχειςyou now haveecheis
νῦν. . .nyn
ἔστινisestin
οὐκnotouk
σουyoursou
ἀνήρhusband .anēr
τοῦτοtouto
εἴρηκαςYou have spokeneirēkas
ἀληθὲςtruthfully . ”alēthes
John 4:19Κύριε “ Sir , ”Kyrie

את.net