את
| ΒΑΣΙΛΕΥΣ | KING | BASILEUS | |
| ΤΩΝ | OF THE | TŌN | |
| ΙΟΥΔΑΙΩΝ | JEWS . | IOUDAIŌN | |
| John 19:20 | οὖν | – | oun |
| πολλοὶ | Many | polloi | |
| τῶν | of the | tōn | |
| Ἰουδαίων | Jews | Ioudaiōn | |
| ἀνέγνωσαν | read | anegnōsan | |
| Τοῦτον | this | Touton | |
| τὸν | – | ton | |
| τίτλον | sign , | titlon | |
| ὅτι | because | hoti | |
| ὁ | the | ho | |
| τόπος | place | topos | |
| ὅπου | where | hopou | |
| ὁ | – | ho | |
| Ἰησοῦς | Jesus | Iēsous | |
| ἐσταυρώθη | was crucified | estaurōthē | |
| ἦν | was | ēn | |
| ἐγγὺς | near | engys | |
| τῆς | the | tēs | |
| πόλεως | city , | poleōs | |
| καὶ | and | kai | |
| ἦν | it was | ēn | |
| γεγραμμένον | written | gegrammenon | |
| Ἑβραϊστί | in Hebrew , | Hebraisti | |
| Ῥωμαϊστί | Latin , | Rhōmaisti | |
| Ἑλληνιστί | [and] Greek . | Hellēnisti | |
| John 19:21 | οὖν | So | oun |
| οἱ | the | hoi | |
| ἀρχιερεῖς | chief priests | archiereis | |
| τῶν | of the | tōn | |
| Ἰουδαίων | Jews | Ioudaiōn | |
| ἔλεγον | said | elegon | |
| τῷ | – | tō | |
| Πιλάτῳ | to Pilate , | Pilatō | |
| Μὴ | “ {Do} not | Mē | |
| γράφε | write , | graphe | |
| Ὁ | ‘ The | Ho | |
| Βασιλεὺς | King | Basileus | |
| τῶν | of the | tōn | |
| Ἰουδαίων | Jews , ’ | Ioudaiōn | |
| ἀλλ’ | but only | all’ | |
| ὅτι | that | hoti | |
| ἐκεῖνος | He | ekeinos | |
| εἶπεν | said , | eipen | |
| εἰμι | ‘ I am | eimi | |
| Βασιλεύς | [the] King | Basileus | |
| «τῶν | of the | tōn | |
| Ἰουδαίων» | Jews . ’ ” | Ioudaiōn | |
| John 19:22 | ὁ | – | ho |
| Πιλᾶτος | Pilate | Pilatos | |
| Ἀπεκρίθη | answered , | Apekrithē | |
| Ὃ | “ What | Ho | |
| γέγραφα | I have written , | gegrapha | |
| γέγραφα | I have written . ” | gegrapha | |
| John 19:23 | οὖν | – | oun |
| ὅτε | When | hote | |
| Οἱ | the | Hoi | |
| στρατιῶται | soldiers | stratiōtai | |
| ἐσταύρωσαν | had crucified | estaurōsan | |
| τὸν | – | ton | |
| Ἰησοῦν | Jesus , | Iēsoun | |
| ἔλαβον | they divided | elabon | |
| καὶ | . . . | kai | |
| ἐποίησαν | . . . | epoiēsan | |
| αὐτοῦ | His | autou | |
| τὰ | – | ta | |
| ἱμάτια | garments | himatia | |
| τέσσαρα | [into] four | tessara | |
| μέρη | parts , | merē | |
| μέρος | [one] | meros | |
| ἑκάστῳ | for each | hekastō | |
| στρατιώτῃ | soldier , | stratiōtē | |
| καὶ | [with] | kai | |
| τὸν | the | ton | |
| χιτῶνα | tunic [remaining] . | chitōna | |
| δὲ | – | de | |
| ὁ | – | ho | |
| χιτὼν | [It] | chitōn | |
| ἦν | was | ēn | |
| ἄραφος | seamless , | araphos | |
| ὑφαντὸς | woven | hyphantos | |
| ὅλου | in one piece | holou | |
| δι’ | . . . | di’ | |
| ἐκ | from | ek | |
| τῶν | – | tōn | |
| ἄνωθεν | top to bottom . | anōthen |
את.net