את
| Acts 14:19 | δὲ | Then | de |
| Ἰουδαῖοι | [some] Jews | Ioudaioi | |
| Ἐπῆλθαν | arrived | Epēlthan | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| Ἀντιοχείας | Antioch | Antiocheias | |
| καὶ | and | kai | |
| Ἰκονίου | Iconium | Ikoniou | |
| καὶ | and | kai | |
| πείσαντες | won over | peisantes | |
| τοὺς | the | tous | |
| ὄχλους | crowds . | ochlous | |
| καὶ | – | kai | |
| λιθάσαντες | They stoned | lithasantes | |
| τὸν | – | ton | |
| Παῦλον | Paul | Paulon | |
| ἔσυρον | [and] dragged [him] | esyron | |
| ἔξω | outside | exō | |
| τῆς | the | tēs | |
| πόλεως | city , | poleōs | |
| νομίζοντες | presuming | nomizontes | |
| αὐτὸν | he | auton | |
| τεθνηκέναι | was dead . | tethnēkenai | |
| Acts 14:20 | δὲ | But [after] | de |
| τῶν | the | tōn | |
| μαθητῶν | disciples | mathētōn | |
| κυκλωσάντων | had gathered around | kyklōsantōn | |
| αὐτὸν | him , | auton | |
| ἀναστὰς | he got up | anastas | |
| εἰσῆλθεν | and went back into | eisēlthen | |
| εἰς | . . . | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| πόλιν | city . | polin | |
| Καὶ | And | Kai | |
| τῇ | the | tē | |
| ἐπαύριον | next day | epaurion | |
| ἐξῆλθεν | he left | exēlthen | |
| σὺν | with | syn | |
| τῷ | – | tō | |
| Βαρνάβᾳ | Barnabas | Barnaba | |
| εἰς | for | eis | |
| Δέρβην | Derbe . | Derbēn | |
| Acts 14:21 | τε | – | te |
| Εὐαγγελισάμενοί* | They preached the gospel to | Euangelisamenoi | |
| ἐκείνην | that | ekeinēn | |
| τὴν | – | tēn | |
| πόλιν | city | polin | |
| καὶ | and | kai | |
| μαθητεύσαντες | made many disciples | mathēteusantes | |
| ἱκανοὺς | . . . . | hikanous | |
| ὑπέστρεψαν | [Then] they returned | hypestrepsan | |
| εἰς | to | eis | |
| τὴν | – | tēn | |
| Λύστραν | Lystra , | Lystran | |
| καὶ | – | kai | |
| εἰς | – | eis | |
| Ἰκόνιον | Iconium , | Ikonion | |
| καὶ | and | kai | |
| εἰς | – | eis | |
| Ἀντιόχειαν | Antioch , | Antiocheian | |
| Acts 14:22 | ἐπιστηρίζοντες | strengthening | epistērizontes |
| τὰς | the | tas | |
| ψυχὰς | souls | psychas | |
| τῶν | of the | tōn | |
| μαθητῶν | disciples | mathētōn | |
| παρακαλοῦντες | [and] encouraging [them] | parakalountes | |
| ἐμμένειν | to continue | emmenein | |
| τῇ | in the | tē | |
| πίστει | faith . | pistei | |
| ἡμᾶς | “ We | hēmas | |
| δεῖ | must | dei | |
| Διὰ | endure | Dia | |
| πολλῶν | many | pollōn | |
| θλίψεων | hardships | thlipseōn | |
| εἰσελθεῖν | to enter | eiselthein | |
| εἰς | . . . | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| βασιλείαν | kingdom | basileian | |
| τοῦ | – | tou | |
| Θεοῦ | of God , ” | Theou | |
| καὶ | – | kai | |
| ὅτι | [they said] . | hoti | |
| Acts 14:23 | δὲ | – | de |
| Χειροτονήσαντες | [Paul and Barnabas] appointed | Cheirotonēsantes | |
| πρεσβυτέρους | elders | presbyterous | |
| αὐτοῖς | for them | autois | |
| κατ’ | in each | kat’ | |
| ἐκκλησίαν | church , | ekklēsian | |
| προσευξάμενοι | praying | proseuxamenoi |
את.net