Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

εἰσάγεσθαιbe broughteisagesthai
εἰςintoeis
τὴνthetēn
παρεμβολήνbarracks .parembolēn
εἴπαςHe directed thateipas
αὐτὸν[Paul]auton
μάστιξινbe floggedmastixin
ἀνετάζεσθαιand interrogatedanetazesthai
ἵναtohina
ἐπιγνῷdetermineepignō
ἣνvvvhēn
αἰτίανthe reasonaitian
δι’fordi’
οὕτωςthishoutōs
ἐπεφώνουνoutcryepephōnoun
αὐτῷagainst him .autō
Acts 22:25δὲButde
ὩςasHōs
προέτεινανthey stretched him outproeteinan
αὐτὸν. . .auton
τοῖςvvvtois
ἱμᾶσιν to strap him down ,himasin
ho
ΠαῦλοςPaulPaulos
εἶπενsaideipen
πρὸςtopros
τὸνtheton
ἑκατόνταρχονcenturionhekatontarchon
ἑστῶτα standing there ,hestōta
Εἰ“ vvvEi
ἔξεστινIs it lawfulexestin
ὑμῖνfor youhymin
μαστίζεινto flogmastizein
ἄνθρωπονaanthrōpon
ῬωμαῖονRoman citizenRhōmaion
καὶkai
ἀκατάκριτονwithout a trial ? ”akatakriton
Acts 22:26δὲ[On]de
Ἀκούσας hearing [this] ,Akousas
theho
ἑκατοντάρχηςcenturionhekatontarchēs
προσελθὼνwentproselthōn
ἀπήγγειλεν[and] reported [it]apēngeilen
τῷto the
χιλιάρχῳcommander .chiliarchō
Τί“ WhatTi
μέλλειςare you goingmelleis
ποιεῖνto do ? ”poiein
λέγωνhe said .legōn
γὰρ“ –gar
οὗτοςThishoutos
ho
ἄνθρωποςmananthrōpos
ἐστινisestin
Ῥωμαῖόςa Roman citizen . ”Rhōmaios
Acts 22:27δὲde
Theho
χιλίαρχοςcommanderchiliarchos
ΠροσελθὼνwentProselthōn
αὐτῷto [Paul]autō
εἶπεν and asked ,eipen
Λέγε“ TellLege
μοι me ,moi
εἶareei
σὺyousy
Ῥωμαῖοςa Roman citizen ? ”Rhōmaios
Ναί “ Yes , ”Nai
δὲde
Ho
ἔφηhe answered .ephē
Acts 22:28Ἐγὼ“ IEgō
ἐκτησάμηνpaidektēsamēn
πολλοῦa highpollou
κεφαλαίουpricekephalaiou
ταύτηνtautēn
τὴν[for my]tēn
πολιτείαν citizenship , ”politeian
δὲde
ἈπεκρίθηsaidApekrithē
theho
χιλίαρχοςcommander .chiliarchos
δὲ“ Butde
ἘγὼIEgō
καὶvvvkai
γεγέννημαι was born a citizen , ”gegennēmai
ΔὲDe
ho
ΠαῦλοςPaulPaulos

את.net