את
| ἐχρῶντο | [the crew] used | echrōnto | |
| βοηθείαις | ropes | boētheiais | |
| ὑποζωννύντες | to undergird | hypozōnnyntes | |
| τὸ | the | to | |
| πλοῖον | ship . | ploion | |
| τε | And | te | |
| φοβούμενοί | fearing | phoboumenoi | |
| μὴ | that | mē | |
| ἐκπέσωσιν | they would run aground | ekpesōsin | |
| εἰς | on | eis | |
| τὴν | the | tēn | |
| Σύρτιν | sandbars of Syrtis , | Syrtin | |
| χαλάσαντες | they lowered | chalasantes | |
| τὸ | the | to | |
| σκεῦος | sea anchor | skeuos | |
| οὕτως | [and] | houtōs | |
| ἐφέροντο | were driven along . | epheronto | |
| Acts 27:18 | δὲ | – | de |
| ἡμῶν | We | hēmōn | |
| χειμαζομένων | were tossed so | cheimazomenōn | |
| Σφοδρῶς | violently | Sphodrōs | |
| τῇ | [that] the | tē | |
| ἑξῆς | next [day] | hexēs | |
| ἐποιοῦντο | [the men] began | epoiounto | |
| ἐκβολὴν | to jettison the cargo . | ekbolēn | |
| Acts 27:19 | καὶ | – | kai |
| τῇ | On the | tē | |
| τρίτῃ | third [day] , | tritē | |
| ἔρριψαν* | they threw | erripsan | |
| τὴν | the | tēn | |
| τοῦ | vvv | tou | |
| πλοίου | ship’s | ploiou | |
| σκευὴν | tackle {overboard} | skeuēn | |
| αὐτόχειρες | with [their] own hands . | autocheires | |
| Acts 27:20 | δὲ | [When] | de |
| μήτε | neither | mēte | |
| ἡλίου | sun | hēliou | |
| μήτε | nor | mēte | |
| ἄστρων | stars | astrōn | |
| ἐπιφαινόντων | appeared | epiphainontōn | |
| ἐπὶ | for | epi | |
| πλείονας | many | pleionas | |
| ἡμέρας | days | hēmeras | |
| τε | and | te | |
| οὐκ | vvv | ouk | |
| ὀλίγου | [the great] | oligou | |
| χειμῶνός | storm | cheimōnos | |
| ἐπικειμένου | continued to batter us , | epikeimenou | |
| λοιπὸν | – | loipon | |
| περιῃρεῖτο | we abandoned | periēreito | |
| πᾶσα | all | pasa | |
| ἐλπὶς | hope | elpis | |
| τοῦ | – | tou | |
| ἡμᾶς | of | hēmas | |
| σῴζεσθαι | being saved . | sōzesthai | |
| Acts 27:21 | τε | [After] | te |
| τότε | . . . | tote | |
| ὑπαρχούσης | [the men] had gone | hyparchousēs | |
| Πολλῆς | a long | Pollēs | |
| ἀσιτίας | time without food , | asitias | |
| ὁ | – | ho | |
| Παῦλος | Paul | Paulos | |
| σταθεὶς | stood up | statheis | |
| ἐν | among them | en | |
| αὐτῶν | . . . | autōn | |
| μέσῳ | . . . | mesō | |
| εἶπεν | [and] said , | eipen | |
| ὦ | – | ō | |
| ἄνδρες | “ Men , | andres | |
| Ἔδει | you should have | Edei | |
| μέν | – | men | |
| πειθαρχήσαντάς | followed my advice | peitharchēsantas | |
| μοι | . . . | moi | |
| μὴ | not | mē | |
| ἀνάγεσθαι | to sail | anagesthai | |
| ἀπὸ | from | apo | |
| τῆς | – | tēs | |
| Κρήτης | Crete . | Krētēs | |
| τε | Then | te | |
| κερδῆσαί | [you would have averted] | kerdēsai | |
| ταύτην | this | tautēn | |
| τὴν | – | tēn | |
| ὕβριν | disaster | hybrin | |
| καὶ | and | kai | |
| τὴν | – | tēn | |
| ζημίαν | loss . | zēmian | |
את.net