Responsive Bible Menu

את

Holy Bible

τῷ
κρίνεσθαίjudge .”krinesthai
Romans 3:5δὲButde
ΕἰifEi
ἡμῶνourhēmōn
ἀδικίαunrighteousnessadikia
συνίστησινhighlightssynistēsin
δικαιοσύνηνthe righteousnessdikaiosynēn
Θεοῦ of God ,Theou
τίwhatti
ἐροῦμενshall we say ?eroumen
[That]ho
ΘεὸςGodTheos
μὴ[is]
ἄδικοςunjustadikos
ho
ἐπιφέρωνto inflictepipherōn
τὴν[His]tēn
ὀργήνwrath [on us] ?orgēn
λέγωI am speakinglegō
κατὰinkata
ἄνθρωπονhuman terms .anthrōpon
Romans 3:6μὴvvv
γένοιτοCertainly not !genoito
ἐπεὶ In that case ,epei
πῶςhowpōs
ho
Θεὸς{could} GodTheos
κρινεῖjudgekrinei
τὸνtheton
κόσμονworld ?kosmon
Romans 3:7δὲ However ,de
εἰifei
ἐνen
ἐμῷmyemō
τῷ
ψεύσματιfalsehoodpseusmati
ἐπερίσσευσενaccentuateseperisseusen
τοῦtou
ΘεοῦGod’sTheou
ἀλήθεια truthfulness ,alētheia
εἰςto the increaseeis
αὐτοῦof Hisautou
τὴνtēn
δόξαν glory ,doxan
τίwhyti
κἀγὼ{am} Ikagō
ἔτιstilleti
κρίνομαιcondemnedkrinomai
ὡςashōs
ἁμαρτωλὸςa sinner ?hamartōlos
Romans 3:8καὶ[Why]kai
μὴ not [say] ,
καθὼςaskathōs
καθώςkathōs
τινεςsometines
βλασφημούμεθαslanderouslyblasphēmoumetha
καὶkai
φασίνclaim [that]phasin
ἡμᾶςwehēmas
λέγειν say ,legein
ὅτι“ –hoti
ΠοιήσωμενLet us doPoiēsōmen
κακὰevilkaka
τὰta
ἵναthathina
τὰta
ἀγαθάgoodagatha
ἔλθῃmay result ” ?elthē
ὧνTheirhōn
τὸto
κρίμαcondemnationkrima
ἐστινisestin
ἔνδικόνdeserved !endikon
Romans 3:9ΤίWhatTi
οὖνthen ?oun
προεχόμεθαAre we any better ?proechometha
οὐNotou
πάντωςat all .pantōs
γὰρForgar
προῃτιασάμεθαwe have already made the chargeproētiasametha
Ἰουδαίους[that] JewsIoudaious
καὶandkai

את.net