את
Aleph-Tav
Holy Bible
| חֲמֵ֛שֶׁת | five | ḥă·mê·šeṯ | |
| הַמְּלָכִ֥ים | kings | ham·mə·lā·ḵîm | |
| מִן־ | out | min- | |
| הַמְּעָרָֽה׃ | . . . | ham·mə·‘ā·rāh | |
| אֵלַ֗י | to | ’ê·lay | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהוֹצִ֣יאוּ | me . ” | wə·hō·w·ṣî·’ū | |
| Joshua 10:23 | כֵ֔ן | So | ḵên | 
| וַיַּ֣עֲשׂוּ | [they] | way·ya·‘ă·śū | |
| אֵלָ֗יו | – | ’ê·lāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיֹּצִ֣יאוּ | brought | way·yō·ṣî·’ū | |
| הָאֵ֖לֶּה | the | hā·’êl·leh | |
| חֲמֵ֛שֶׁת | five | ḥă·mê·šeṯ | |
| הַמְּלָכִ֥ים | kings | ham·mə·lā·ḵîm | |
| מִן־ | out of | min- | |
| הַמְּעָרָ֑ה | the cave — | ham·mə·‘ā·rāh | |
| אֵ֣ת׀ | – | ’êṯ | |
| מֶ֣לֶךְ | the kings | me·leḵ | |
| יְרוּשָׁלִַ֗ם | of Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֶ֤לֶךְ | – | me·leḵ | |
| חֶבְרוֹן֙ | Hebron , | ḥeḇ·rō·wn | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֶ֣לֶךְ | – | me·leḵ | |
| יַרְמ֔וּת | Jarmuth , | yar·mūṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֶ֥לֶךְ | – | me·leḵ | |
| לָכִ֖ישׁ | Lachish , | lā·ḵîš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֶ֥לֶךְ | – | me·leḵ | |
| עֶגְלֽוֹן׃ | and Eglon . | ‘eḡ·lō·wn | |
| Joshua 10:24 | וַ֠יְהִי | – | way·hî | 
| כְּֽהוֹצִיאָ֞ם | When they had brought | kə·hō·w·ṣî·’ām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵלֶּה֮ | the | hā·’êl·leh | |
| הַמְּלָכִ֣ים | kings | ham·mə·lā·ḵîm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁעַ֒ | Joshua , | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| יְהוֹשֻׁ֜עַ | [he] | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| וַיִּקְרָ֨א | summoned | way·yiq·rā | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אִ֣ישׁ | the men | ’îš | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַ֠יֹּאמֶר | and said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַנְשֵׁ֤י | vvv | ’an·šê | |
| הַמִּלְחָמָה֙ | the army | ham·mil·ḥā·māh | |
| קְצִינֵ֞י | commanders | qə·ṣî·nê | |
| הֶהָלְכ֣וּא | who had accompanied | he·hā·lə·ḵū | |
| אִתּ֔וֹ | him , | ’it·tōw | |
| קִרְב֗וּ | “ Come | qir·ḇū | |
| שִׂ֚ימוּ | here and put | ·mū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רַגְלֵיכֶ֔ם | your feet | raḡ·lê·ḵem | |
| עַֽל־ | on | ‘al- | |
| צַוְּארֵ֖י | the necks | ṣaw·wə·rê | |
| הָאֵ֑לֶּה | of these | hā·’êl·leh | |
| הַמְּלָכִ֣ים | kings . ” | ham·mə·lā·ḵîm | |
| וַֽיִּקְרְב֔וּ | So the commanders came forward | way·yiq·rə·ḇū | |
| וַיָּשִׂ֥ימוּ | and put | way·yā·śî·mū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רַגְלֵיהֶ֖ם | their feet | raḡ·lê·hem | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| צַוְּארֵיהֶֽם׃ | their necks . | ṣaw·wə·rê·hem | |
| Joshua 10:25 | אַל־ | “ Do not | ’al- | 
| תִּֽירְא֖וּ | be afraid | tî·rə·’ū | |
| וְאַל־ | . . . | wə·’al- | |
| תֵּחָ֑תּוּ | or discouraged , ” | tê·ḥāt·tū | |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֲלֵיהֶם֙ | – . | ’ă·lê·hem | |
| חִזְק֣וּ | “ Be strong | ḥiz·qū | |
| וְאִמְצ֔וּ | and courageous , | wə·’im·ṣū | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| יַעֲשֶׂ֤ה | will do | ya·‘ă·śeh | |
| כָ֗כָה | this | ḵā·ḵāh | |
| לְכָל־ | to all | lə·ḵāl | |
| אֹ֣יְבֵיכֶ֔ם | the enemies | ’ō·yə·ḇê·ḵem | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אַתֶּ֖ם | you | ’at·tem | |
| נִלְחָמִ֥ים | fight . ” | nil·ḥā·mîm | |
| אוֹתָֽם׃ | – | ’ō·w·ṯām | |
| Joshua 10:26 | אַֽחֲרֵי־ | After | ’a·ḥă·rê- | 
| כֵן֙ | this , | ḵên | |
| יְהוֹשֻׁ֤עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | 
את.net