את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בַּגִּלְגָּ֔ל | at Gilgal , | bag·gil·gāl | |
| כָּלֵ֥ב | and Caleb | kā·lêḇ | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יְפֻנֶּ֖ה | of Jephunneh | yə·p̄un·neh | |
| הַקְּנִזִּ֑י | the Kenizzite | haq·qə·niz·zî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלָ֔יו | . . . | ’ê·lāw | |
| אֶל־ | to him , | ’el- | |
| אַתָּ֣ה | “ You | ’at·tāh | |
| יָדַ֡עְתָּ | know | yā·ḏa‘·tā | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדָּבָר֩ | – | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁר־ | what | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֨ר | said | dib·ber | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֣ה | Moses | mō·šeh | |
| אִישׁ־ | the man | ’îš- | |
| הָאֱלֹהִ֗ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| בַּרְנֵֽעַ׃ | at Kadesh-barnea | bar·nê·a‘ | |
| עַ֧ל | about | ‘al | |
| אֹדוֹתֶ֖יךָ | you | ’ō·ḏō·w·ṯe·ḵā | |
| וְעַ֥ל | and | wə·‘al | |
| אֹדוֹתַ֛י | me | ’ō·ḏō·w·ṯay | |
| בְּקָדֵ֥שׁ | . | bə·qā·ḏêš | |
| Joshua 14:7 | אָנֹכִ֗י | I [was] | ’ā·nō·ḵî | 
| אַרְבָּעִ֨ים | forty | ’ar·bā·‘îm | |
| בֶּן־ | years old | ben- | |
| שָׁנָ֜ה | . . . | šā·nāh | |
| מֹשֶׁ֨ה | when Moses | mō·šeh | |
| עֶֽבֶד־ | the servant | ‘e·ḇeḏ- | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| בִּ֠שְׁלֹחַ | sent | biš·lō·aḥ | |
| אֹתִ֛י | me | ’ō·ṯî | |
| מִקָּדֵ֥שׁ | from | miq·qā·ḏêš | |
| בַּרְנֵ֖עַ | Kadesh-barnea | bar·nê·a‘ | |
| לְרַגֵּ֣ל | to spy out | lə·rag·gêl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֑רֶץ | the land , | hā·’ā·reṣ | |
| וָאָשֵׁ֤ב | and I brought back | wā·’ā·šêḇ | |
| אֹתוֹ֙ | to him | ’ō·ṯōw | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | an honest | ka·’ă·šer | |
| עִם־ | . . . | ‘im- | |
| לְבָבִֽי׃ | . . . | lə·ḇā·ḇî | |
| דָּבָ֔ר | report . | dā·ḇār | |
| Joshua 14:8 | וְאַחַי֙ | Although my brothers | wə·’a·ḥay | 
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| עָל֣וּ | went | ‘ā·lū | |
| עִמִּ֔י | with me | ‘im·mî | |
| לֵ֣ב | {made} the hearts | lêḇ | |
| הָעָ֑ם | of the people | hā·‘ām | |
| הִמְסִ֖יו | melt with fear , | him·sîw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְאָנֹכִ֣י | I | wə·’ā·nō·ḵî | |
| מִלֵּ֔אתִי | remained loyal | mil·lê·ṯî | |
| אַחֲרֵ֖י | to | ’a·ḥă·rê | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָֽי׃ | my God . | ’ĕ·lō·hāy | |
| Joshua 14:9 | הַהוּא֮ | On that | ha·hū | 
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| מֹשֶׁ֗ה | Moses | mō·šeh | |
| וַיִּשָּׁבַ֣ע | swore to me , | way·yiš·šā·ḇa‘ | |
| לֵאמֹר֒ | saying , | lê·mōr | |
| אִם־ | ‘ Surely | ’im- | |
| לֹ֗א | . . . | lō | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁ֨ר | on which | ’ă·šer | |
| דָּרְכָ֤ה | you have set foot | dā·rə·ḵāh | |
| רַגְלְךָ֙ | . . . | raḡ·lə·ḵā | |
| תִֽהְיֶ֧ה | will be | ṯih·yeh | |
| לְנַחֲלָ֛ה | an inheritance | lə·na·ḥă·lāh | |
| בָּ֔הּ | bāh | ||
| לְךָ֨ | to you | lə·ḵā | |
| וּלְבָנֶ֖יךָ | and your children | ū·lə·ḇā·ne·ḵā | |
| עַד־ | forever | ‘aḏ- | |
| עוֹלָ֑ם | . . . , | ‘ō·w·lām | |
| כִּ֣י | because | kî | |
| מִלֵּ֔אתָ | you have wholly | mil·lê·ṯā | |
| אַחֲרֵ֖י | followed | ’a·ḥă·rê | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהָֽי׃ | my God . ’ | ’ĕ·lō·hāy | |
| Joshua 14:10 | וְעַתָּ֗ה | Now | wə·‘at·tāh | 
| הִנֵּה֩ | behold , | hin·nêh | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | as | ka·’ă·šer | |
| דִּבֵּר֒ | [YHWH] promised , | dib·bêr | |
| יְהוָ֣ה׀ | [He] | Yah·weh | |
| אוֹתִי֮ | – | ’ō·w·ṯî | |
| הֶחֱיָ֨ה | has kept me alive | he·ḥĕ·yāh | 
את.net