את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְעַֽל־ | upon | wə·‘al- | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| עֲדַ֥ת | congregation | ‘ă·ḏaṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel ? | yiś·rā·’êl | |
| הָ֣יָה | . . . | hā·yāh | |
| לֹ֥א | Yet it was not | lō | |
| אֶחָ֔ד | only | ’e·ḥāḏ | |
| וְהוּא֙ | [Achan] | wə·hū | |
| אִ֣ישׁ | . . . | ’îš | |
| גָוַ֖ע | who perished | ḡā·wa‘ | |
| בַּעֲוֺנֽוֹ׃פ | because of his sin ! ’” | ba·‘ă·wō·nōw | |
| Joshua 22:21 | בְּנֵי־ | Then the Reubenites | bə·nê- |
| רְאוּבֵ֣ן | . . . , | rə·’ū·ḇên | |
| וּבְנֵי־ | the Gadites | ū·ḇə·nê- | |
| גָ֔ד | . . . , | ḡāḏ | |
| וַחֲצִ֖י | and the half-tribe | wa·ḥă·ṣî | |
| שֵׁ֣בֶט | . . . | šê·ḇeṭ | |
| הַֽמְנַשֶּׁ֑ה | of Manasseh | ham·naš·šeh | |
| וַֽיְדַבְּר֔וּ | . . . | way·ḏab·bə·rū | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| וַֽיַּעֲנוּ֙ | answered | way·ya·‘ă·nū | |
| רָאשֵׁ֖י | the leaders | rā·šê | |
| אַלְפֵ֥י | of the clans | ’al·p̄ê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel : | yiś·rā·’êl | |
| Joshua 22:22 | יְהוָ֜ה | “ YHWH , | Yah·weh |
| אֵל֩׀ | the Mighty One , | ’êl | |
| אֱלֹהִ֨ים׀ | [is] God ! | ’ĕ·lō·hîm | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֵ֣ל׀ | the Mighty One , | ’êl | |
| אֱלֹהִ֤ים׀ | [is] God ! | ’ĕ·lō·hîm | |
| ה֣וּא | He | hū | |
| יֹדֵ֔עַ | knows , | yō·ḏê·a‘ | |
| וְיִשְׂרָאֵ֖ל | and may Israel | wə·yiś·rā·’êl | |
| ה֣וּא | . . . | hū | |
| יֵדָ֑ע | also know . | yê·ḏā‘ | |
| אִם־ | If [this] | ’im- | |
| בְּמֶ֤רֶד | was in rebellion | bə·me·reḏ | |
| וְאִם־ | . . . | wə·’im- | |
| בְּמַ֙עַל֙ | or breach of faith | bə·ma·‘al | |
| בַּֽיהוָ֔ה | against YHWH , | Yah·weh | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ | spare us | tō·wō·šî·‘ê·nū | |
| הַיּ֥וֹם | today | hay·yō·wm | |
| הַזֶּֽה׃ | . . . . | haz·zeh | |
| Joshua 22:23 | לִבְנ֥וֹת | If we have built | liḇ·nō·wṯ |
| לָ֙נוּ֙ | for ourselves | lā·nū | |
| מִזְבֵּ֔חַ | an altar | miz·bê·aḥ | |
| לָשׁ֖וּב | to turn away | lā·šūḇ | |
| מֵאַחֲרֵ֣י | from | mê·’a·ḥă·rê | |
| יְהוָ֑ה | Him | Yah·weh | |
| וְאִם־ | and | wə·’im- | |
| לְהַעֲל֨וֹת | to offer | lə·ha·‘ă·lō·wṯ | |
| עוֹלָ֣ה | burnt offerings | ‘ō·w·lāh | |
| וּמִנְחָ֗ה | and grain offerings | ū·min·ḥāh | |
| עָלָ֜יו | on it , | ‘ā·lāw | |
| וְאִם־ | or | wə·’im- | |
| לַעֲשׂ֤וֹת | to sacrifice | la·‘ă·śō·wṯ | |
| שְׁלָמִ֔ים | fellowship | šə·lā·mîm | |
| זִבְחֵ֣י | offerings | ziḇ·ḥê | |
| עָלָיו֙ | on it , | ‘ā·lāw | |
| יְהוָ֖ה | may YHWH | Yah·weh | |
| ה֥וּא | Himself | hū | |
| יְבַקֵּֽשׁ׃ | hold us accountable . | yə·ḇaq·qêš | |
| Joshua 22:24 | וְאִם־ | But in fact | wə·’im- |
| לֹ֤א | lō | ||
| עָשִׂ֥ינוּ | we have done | ‘ā·śî·nū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| זֹ֖את | this | zōṯ | |
| מִדָּבָ֔ר | . . . | mid·dā·ḇār | |
| מִדְּאָגָה֙ | for fear | mid·də·’ā·ḡāh | |
| מָחָ֗ר | that in the future | mā·ḥār | |
| יֹאמְר֨וּ | – | yō·mə·rū | |
| בְנֵיכֶ֤ם | your descendants | ḇə·nê·ḵem | |
| לֵאמֹ֑ר | might say | lê·mōr | |
| לְבָנֵ֙ינוּ֙ | to ours , | lə·ḇā·nê·nū | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . | lê·mōr | |
| מַה־ | ‘ What | mah- | |
| לָּכֶ֕ם | have you to do | lā·ḵem | |
| וְלַֽיהוָ֖ה | with YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel ? | yiś·rā·’êl | |
| Joshua 22:25 | יְ֠הוָה | For YHWH | Yah·weh |
| נָֽתַן־ | has made | nā·ṯan- | |
| הַיַּרְדֵּ֔ן | the Jordan | hay·yar·dên | |
| וּגְב֣וּל | a border | ū·ḡə·ḇūl |
את.net