את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Joshua 23:4 | רְאוּ֩ | See , | rə·’ū |
| הִפַּ֨לְתִּי | I have allotted | hip·pal·tî | |
| לָכֶ֜ם | lā·ḵem | ||
| בְּנַחֲלָ֖ה | as an inheritance | bə·na·ḥă·lāh | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם | to your tribes | lə·šiḇ·ṭê·ḵem | |
| הָאֵ֛לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| הַנִּשְׁאָרִ֥ים | remaining | han·niš·’ā·rîm | |
| הַ֠גּוֹיִם | nations , | hag·gō·w·yim | |
| וְכָל־ | including all | wə·ḵāl | |
| הַגּוֹיִם֙ | the nations | hag·gō·w·yim | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| הִכְרַ֔תִּי | I have already cut off , | hiḵ·rat·tî | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַיַּרְדֵּ֗ן | the Jordan | hay·yar·dên | |
| מְב֥וֹא | westward | mə·ḇō·w | |
| הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | . . . | haš·šā·meš | |
| וְהַיָּ֥ם | to the Great Sea | wə·hay·yām | |
| הַגָּד֖וֹל | . . . . | hag·gā·ḏō·wl | |
| Joshua 23:5 | וַיהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| ה֚וּא | . . . | hū | |
| יֶהְדֳּפֵ֣ם | will push them | yeh·do·p̄êm | |
| מִפְּנֵיכֶ֔ם | out of your way | mip·pə·nê·ḵem | |
| וְהוֹרִ֥ישׁ | and drive them out | wə·hō·w·rîš | |
| אֹתָ֖ם | before you | ’ō·ṯām | |
| מִלִּפְנֵיכֶ֑ם | . . . , | mil·lip̄·nê·ḵem | |
| וִֽירִשְׁתֶּם֙ | so that you can take possession of | wî·riš·tem | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַרְצָ֔ם | their land , | ’ar·ṣām | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵיכֶ֖ם | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| דִּבֶּ֛ר | promised | dib·ber | |
| לָכֶֽם׃ | you . | lā·ḵem | |
| Joshua 23:6 | מְאֹ֔ד | Be very | mə·’ōḏ |
| וַחֲזַקְתֶּ֣ם | strong, then , | wa·ḥă·zaq·tem | |
| לִשְׁמֹ֣ר | so that you can keep | liš·mōr | |
| וְלַעֲשׂ֔וֹת | and obey | wə·la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַכָּת֔וּב | that is written | hak·kā·ṯūḇ | |
| בְּסֵ֖פֶר | in the Book | bə·sê·p̄er | |
| תּוֹרַ֣ת | of the Law | tō·w·raṯ | |
| מֹשֶׁ֑ה | of Moses , | mō·šeh | |
| לְבִלְתִּ֥י | not | lə·ḇil·tî | |
| סוּר־ | turning aside | sūr- | |
| מִמֶּ֖נּוּ | from it | mim·men·nū | |
| יָמִ֥ין | to the right | yā·mîn | |
| וּשְׂמֹֽאול׃ | or to the left . | ū·śə·mō·wl | |
| Joshua 23:7 | לְבִלְתִּי־ | So you are not | lə·ḇil·tî- |
| בוֹא֙ | to associate | ḇō·w | |
| הָאֵ֔לֶּה | with these | hā·’êl·leh | |
| בַּגּוֹיִ֣ם | nations | bag·gō·w·yim | |
| הַנִּשְׁאָרִ֥ים | that remain | han·niš·’ā·rîm | |
| הָאֵ֖לֶּה | . . . | hā·’êl·leh | |
| אִתְּכֶ֑ם | among you . | ’it·tə·ḵem | |
| לֹא־ | You must not | lō- | |
| תַזְכִּ֙ירוּ֙ | call on | ṯaz·kî·rū | |
| וּבְשֵׁ֨ם | the names | ū·ḇə·šêm | |
| אֱלֹהֵיהֶ֤ם | of their gods | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| וְלֹ֣א | or | wə·lō | |
| תַשְׁבִּ֔יעוּ | swear by them , | ṯaš·bî·‘ū | |
| וְלֹ֣א | and you must not | wə·lō | |
| תַעַבְד֔וּם | serve them | ṯa·‘aḇ·ḏūm | |
| וְלֹ֥א | [or] | wə·lō | |
| תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ | bow down | ṯiš·ta·ḥă·wū | |
| לָהֶֽם׃ | to them . | lā·hem | |
| Joshua 23:8 | כִּ֛י | Instead | kî |
| אִם־ | . . . , | ’im- | |
| תִּדְבָּ֑קוּ | you shall hold fast | tiḏ·bā·qū | |
| בַּיהוָ֥ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵיכֶ֖ם | your God , | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | as | ka·’ă·šer | |
| עֲשִׂיתֶ֔ם | you have done | ‘ă·śî·ṯem | |
| עַ֖ד | to | ‘aḏ | |
| הַזֶּֽה׃ | this | haz·zeh | |
| הַיּ֥וֹם | day . | hay·yō·wm | |
| Joshua 23:9 | יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh |
| וַיּ֤וֹרֶשׁ | has driven out | way·yō·w·reš | |
| גְּדֹלִ֣ים | great | gə·ḏō·lîm | |
| וַעֲצוּמִ֑ים | and powerful | wa·‘ă·ṣū·mîm | |
| וְאַתֶּ֗ם | . . . | wə·’at·tem |
את.net