את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מוֹאָ֑ב | of Moab ? | mō·w·’āḇ | |
| הֲר֥וֹב | Did he ever contend | hă·rō·wḇ | |
| רָב֙ | . . . | rāḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| אִם־ | or | ’im- | |
| נִלְחֹ֥ם | fight | nil·ḥōm | |
| נִלְחַ֖ם | . . . | nil·ḥam | |
| בָּֽם׃ | against them ? | bām | |
| Judges 11:26 | שְׁלֹ֥שׁ | For three | šə·lōš |
| מֵא֖וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| שָׁנָ֑ה | years | šā·nāh | |
| יִ֠שְׂרָאֵל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| בְּשֶׁ֣בֶת | has lived | bə·še·ḇeṯ | |
| בְּחֶשְׁבּ֨וֹן | in Heshbon , | bə·ḥeš·bō·wn | |
| וּבִבְנוֹתֶ֜יהָ | – | ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā | |
| וּבְעַרְע֣וֹר | Aroer , | ū·ḇə·‘ar·‘ō·wr | |
| וּבִבְנוֹתֶ֗יהָ | and their villages , | ū·ḇiḇ·nō·w·ṯe·hā | |
| וּבְכָל־ | as well as all | ū·ḇə·ḵāl | |
| הֶֽעָרִים֙ | the cities | he·‘ā·rîm | |
| אֲשֶׁר֙ | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | along | ‘al- | |
| יְדֵ֣י | the banks | yə·ḏê | |
| אַרְנ֔וֹן | of the Arnon . | ’ar·nō·wn | |
| וּמַדּ֥וּעַ | Why | ū·mad·dū·a‘ | |
| לֹֽא־ | did you not | lō- | |
| הִצַּלְתֶּ֖ם | take them back | hiṣ·ṣal·tem | |
| הַהִֽיא׃ | during that | ha·hî | |
| בָּעֵ֥ת | time ? | bā·‘êṯ | |
| Judges 11:27 | וְאָֽנֹכִי֙ | I | wə·’ā·nō·ḵî |
| לֹֽא־ | have not | lō- | |
| חָטָ֣אתִי | sinned | ḥā·ṭā·ṯî | |
| לָ֔ךְ | against you , | lāḵ | |
| וְאַתָּ֞ה | but you | wə·’at·tāh | |
| עֹשֶׂ֥ה | have done | ‘ō·śeh | |
| אִתִּ֛י | me | ’it·tî | |
| רָעָ֖ה | wrong | rā·‘āh | |
| לְהִלָּ֣חֶם | by waging war | lə·hil·lā·ḥem | |
| בִּ֑י | against me . | bî | |
| יְהוָ֤ה | May YHWH , | Yah·weh | |
| יִשְׁפֹּ֨ט | the Judge , | yiš·pōṭ | |
| הַשֹּׁפֵט֙ | decide | haš·šō·p̄êṭ | |
| הַיּ֔וֹם | today | hay·yō·wm | |
| בֵּ֚ין | between | bên | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| וּבֵ֖ין | . . . | ū·ḇên | |
| בְּנֵ֥י | and the Ammonites | bə·nê | |
| עַמּֽוֹן׃ | . . . . ” | ‘am·mō·wn | |
| Judges 11:28 | מֶ֖לֶךְ | But the king | me·leḵ |
| בְּנֵ֣י | of the Ammonites | bə·nê | |
| עַמּ֑וֹן | . . . | ‘am·mō·wn | |
| וְלֹ֣א | paid no | wə·lō | |
| שָׁמַ֔ע | heed | šā·ma‘ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| דִּבְרֵ֣י | the message | diḇ·rê | |
| יִפְתָּ֔ח | Jephthah | yip̄·tāḥ | |
| אֲשֶׁ֥ר | ’ă·šer | ||
| שָׁלַ֖ח | sent | šā·laḥ | |
| אֵלָֽיו׃פ | him . | ’ê·lāw | |
| Judges 11:29 | ר֣וּחַ | Then the Spirit | rū·aḥ |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַתְּהִ֤י | came | wat·tə·hî | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| יִפְתָּח֙ | Jephthah , | yip̄·tāḥ | |
| וַיַּעֲבֹ֥ר | and he passed through | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַגִּלְעָ֖ד | Gilead | hag·gil·‘āḏ | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| מְנַשֶּׁ֑ה | Manasseh , | mə·naš·šeh | |
| וַֽיַּעֲבֹר֙ | then through | way·ya·‘ă·ḇōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִצְפֵּ֣ה | Mizpah | miṣ·pêh | |
| גִלְעָ֔ד | of Gilead . | ḡil·‘āḏ | |
| וּמִמִּצְפֵּ֣ה | And from [there] | ū·mim·miṣ·pêh | |
| גִלְעָ֔ד | . . . | ḡil·‘āḏ | |
| עָבַ֖ר | he advanced | ‘ā·ḇar | |
| בְּנֵ֥י | against the Ammonites | bə·nê | |
| עַמּֽוֹן׃ | . . . . | ‘am·mō·wn | |
| Judges 11:30 | יִפְתָּ֥ח | Jephthah | yip̄·tāḥ |
| וַיִּדַּ֨ר | made | way·yid·dar | |
| נֶ֛דֶר | this vow | ne·ḏer | |
| לַיהוָ֖ה | to YHWH : | Yah·weh | |
| וַיֹּאמַ֑ר | . . . | way·yō·mar | |
| אִם־ | “ If | ’im- |
את.net