את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְלַ֥נּוּ | to spend the night | wə·lan·nū | |
| בַגִּבְעָ֖ה | in Gibeah | ḇag·giḇ·‘āh | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| בָרָמָֽה׃ | Ramah . ” | ḇā·rā·māh | |
| Judges 19:14 | וַיֵּלֵ֑כוּ | So they continued | way·yê·lê·ḵū |
| וַיַּעַבְר֖וּ | on their journey , | way·ya·‘aḇ·rū | |
| הַשֶּׁ֔מֶשׁ | and the sun | haš·še·meš | |
| וַתָּבֹ֤א | set | wat·tā·ḇō | |
| לָהֶם֙ | lā·hem | ||
| אֵ֥צֶל | as they neared | ’ê·ṣel | |
| הַגִּבְעָ֖ה | Gibeah | hag·giḇ·‘āh | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| לְבִנְיָמִֽן׃ | in Benjamin . | lə·ḇin·yā·min | |
| Judges 19:15 | וַיָּסֻ֣רוּ | They stopped | way·yā·su·rū |
| שָׁ֔ם | . . . | šām | |
| לָב֖וֹא | to go in | lā·ḇō·w | |
| לָל֣וּן | and lodge | lā·lūn | |
| בַּגִּבְעָ֑ה | in Gibeah . | bag·giḇ·‘āh | |
| וַיָּבֹ֗א | The Levite went in | way·yā·ḇō | |
| וַיֵּ֙שֶׁב֙ | and sat down | way·yê·šeḇ | |
| הָעִ֔יר | in the city | hā·‘îr | |
| בִּרְח֣וֹב | square , | bir·ḥō·wḇ | |
| וְאֵ֥ין | but no | wə·’ên | |
| אִ֛ישׁ | one | ’îš | |
| מְאַסֵּֽף־ | would take | mə·’as·sêp̄- | |
| אוֹתָ֥ם | them | ’ō·w·ṯām | |
| הַבַּ֖יְתָה | into his home | hab·bay·ṯāh | |
| לָלֽוּן׃ | for the night . | lā·lūn | |
| Judges 19:16 | וְהִנֵּ֣ה׀ | – | wə·hin·nêh |
| בָּעֶ֔רֶב | That evening | bā·‘e·reḇ | |
| זָקֵ֗ן | an old | zā·qên | |
| אִ֣ישׁ | man | ’îš | |
| וְהָאִישׁ֙ | – | wə·hā·’îš | |
| מֵהַ֣ר | from the hill country | mê·har | |
| אֶפְרַ֔יִם | of Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| וְהוּא־ | . . . | wə·hū- | |
| גָ֖ר | who was residing | ḡār | |
| בַּגִּבְעָ֑ה | in Gibeah | bag·giḇ·‘āh | |
| וְאַנְשֵׁ֥י | ( the men | wə·’an·šê | |
| הַמָּק֖וֹם | of that place | ham·mā·qō·wm | |
| בְּנֵ֥י | vvv | bə·nê | |
| יְמִינִֽי׃ | were Benjamites ), | yə·mî·nî | |
| בָּ֣א | came in | bā | |
| מִֽן־ | from | min- | |
| מַעֲשֵׂ֤הוּ | his work | ma·‘ă·śê·hū | |
| מִן־ | in | min- | |
| הַשָּׂדֶה֙ | the field . | haś·śā·ḏeh | |
| Judges 19:17 | וַיִּשָּׂ֣א | When he looked up | way·yiś·śā |
| עֵינָ֗יו | . . . | ‘ê·nāw | |
| וַיַּ֛רְא | and saw | way·yar | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאִ֥ישׁ | vvv | hā·’îš | |
| הָאֹרֵ֖חַ | the traveler | hā·’ō·rê·aḥ | |
| הָעִ֑יר | in the city | hā·‘îr | |
| בִּרְחֹ֣ב | square , | bir·ḥōḇ | |
| הַזָּקֵ֛ן | the old | haz·zā·qên | |
| הָאִ֧ישׁ | man | hå̄·ʾīš | |
| וַיֹּ֨אמֶר | asked , | way·yō·mer | |
| אָ֥נָה | “ Where | ’ā·nāh | |
| תֵלֵ֖ךְ | are you going , | ṯê·lêḵ | |
| וּמֵאַ֥יִן | and where | ū·mê·’a·yin | |
| תָּבֽוֹא׃ | have you come from ? ” | tā·ḇō·w | |
| Judges 19:18 | וַיֹּ֣אמֶר | [The Levite] replied , | way·yō·mer |
| אֵלָ֗יו | . . . | ’ê·lāw | |
| אֲנַ֜חְנוּ | “ We are | ’ă·naḥ·nū | |
| עֹבְרִ֨ים | traveling | ‘ō·ḇə·rîm | |
| מִבֵּֽית־ | from | mib·bêṯ- | |
| לֶ֣חֶם | Bethlehem | le·ḥem | |
| יְהוּדָה֮ | in Judah | yə·hū·ḏāh | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| יַרְכְּתֵ֣י | the remote | yar·kə·ṯê | |
| הַר־ | hill country | har- | |
| אֶפְרַיִם֒ | of Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| מִשָּׁ֣ם | where | miš·šām | |
| אָנֹ֔כִי | I am from . | ’ā·nō·ḵî | |
| וָאֵלֵ֕ךְ | I went | wā·’ê·lêḵ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| בֵּ֥ית | vvv | bêṯ | |
| לֶ֖חֶם | Bethlehem | le·ḥem | |
| יְהוּדָ֑ה | in Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אֲנִ֣י | and now I am | ’ă·nî | |
| הֹלֵ֔ךְ | going | hō·lêḵ | |
| בֵּ֤ית | to the house | bêṯ | |
| יְהוָה֙ | of YHWH ; | Yah·weh |
את.net