את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְאֵ֣ין | but no | wə·’ên | |
| אִ֔ישׁ | one | ’îš | |
| מְאַסֵּ֥ף | has taken | mə·’as·sêp̄ | |
| אוֹתִ֖י | me | ’ō·w·ṯî | |
| הַבָּֽיְתָה׃ | into his home , | hab·bā·yə·ṯāh | |
| Judges 19:19 | יֵ֣שׁ | even though there is | yêš |
| וְגַם־ | both | wə·ḡam- | |
| תֶּ֤בֶן | straw | te·ḇen | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| מִסְפּוֹא֙ | feed | mis·pō·w | |
| לַחֲמוֹרֵ֔ינוּ | for our donkeys , | la·ḥă·mō·w·rê·nū | |
| וְ֠גַם | and | wə·ḡam | |
| לֶ֣חֶם | bread | le·ḥem | |
| וָיַ֤יִן | and wine | wā·ya·yin | |
| יֶשׁ־ | . . . | yeš- | |
| לִי֙ | for me | lî | |
| וְלַֽאֲמָתֶ֔ךָ | and the maidservant | wə·la·’ă·mā·ṯe·ḵā | |
| וְלַנַּ֖עַר | and young man | wə·lan·na·‘ar | |
| עִם־ | with me . | ‘im- | |
| אֵ֥ין | There is nothing that | ’ên | |
| עֲבָדֶ֑יךָ | we, your servants , | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| דָּבָֽר׃ | . . . | dā·ḇār | |
| מַחְס֖וֹר | lack . ” | maḥ·sō·wr | |
| Judges 19:20 | שָׁל֣וֹם | “ Peace | šā·lō·wm |
| לָ֔ךְ | to you , ” | lāḵ | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| הַזָּקֵן֙ | the old | haz·zā·qên | |
| הָאִ֤ישׁ | man . | hā·’îš | |
| עָלָ֑י | “ Let me supply | ‘ā·lāy | |
| רַ֥ק | . . . | raq | |
| כָּל־ | everything | kāl- | |
| מַחְסוֹרְךָ֖ | you need . | maḥ·sō·wr·ḵā | |
| רַ֥ק | Only | raq | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| תָּלַֽן׃ | spend the night | tā·lan | |
| בָּרְח֖וֹב | in the square . ” | bā·rə·ḥō·wḇ | |
| Judges 19:21 | וַיְבִיאֵ֣הוּ | So he brought him | way·ḇî·’ê·hū |
| לְבֵית֔וֹ | to his house | lə·ḇê·ṯōw | |
| וַיָּ֖בָול | and fed | way·yå̄·ḇå̄·wl | |
| לַחֲמוֹרִ֑ים | his donkeys . | la·ḥă·mō·w·rîm | |
| וַֽיִּרְחֲצוּ֙ | And they washed | way·yir·ḥă·ṣū | |
| רַגְלֵיהֶ֔ם | their feet | raḡ·lê·hem | |
| וַיֹּאכְל֖וּ | and ate | way·yō·ḵə·lū | |
| וַיִּשְׁתּֽוּ׃ | and drank . | way·yiš·tū | |
| Judges 19:22 | הֵמָּה֮ | While they | hêm·māh |
| מֵיטִיבִ֣ים | were enjoying | mê·ṭî·ḇîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לִבָּם֒ | themselves , | lib·bām | |
| וְהִנֵּה֩ | suddenly | wə·hin·nêh | |
| בְלִיַּ֗עַל | the wicked | ḇə·lî·ya·‘al | |
| אַנְשֵׁ֨י | men | ’an·šê | |
| הָעִ֜יר | of the city | hā·‘îr | |
| אַנְשֵׁ֣י | – | ’an·šê | |
| בְנֵֽי־ | – | ḇə·nê- | |
| נָסַ֙בּוּ֙ | surrounded | nā·sab·bū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַבַּ֔יִת | the house . | hab·ba·yiṯ | |
| מִֽתְדַּפְּקִ֖ים | Pounding | miṯ·dap·pə·qîm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַדָּ֑לֶת | the door , | had·dā·leṯ | |
| וַיֹּאמְר֗וּ | they said | way·yō·mə·rū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַזָּקֵן֙ | the old | haz·zā·qên | |
| הָ֠אִישׁ | man | hā·’îš | |
| בַּ֣עַל | who owned | ba·‘al | |
| הַבַּ֤יִת | the house | hab·ba·yiṯ | |
| לֵאמֹ֔ר | – , | lê·mōr | |
| הוֹצֵ֗א | “ Bring out | hō·w·ṣê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאִ֛ישׁ | the man | hā·’îš | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| בָּ֥א | came | bā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| בֵּיתְךָ֖ | your house , | bê·ṯə·ḵā | |
| וְנֵדָעֶֽנּוּ׃ | so we can have relations with him ! ” | wə·nê·ḏā·‘en·nū | |
| Judges 19:23 | הָאִישׁ֙ | vvv | hā·’îš |
| בַּ֣עַל | The owner | ba·‘al | |
| הַבַּ֔יִת | of the house | hab·ba·yiṯ | |
| וַיֵּצֵ֣א | went out | way·yê·ṣê | |
| אֲלֵיהֶ֗ם | – | ’ă·lê·hem | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said | way·yō·mer | |
| אֲלֵהֶ֔ם | to them , | ’ă·lê·hem | |
| אַל־ | “ No , | ’al- | |
| אַחַ֖י | my brothers , | ’a·ḥay |
את.net