את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶל־ | against | ’el- | |
| הַגִּבְעָ֖ה | Gibeah | hag·giḇ·‘āh | |
| כְּפַ֥עַם | as they had done before | kə·p̄a·‘am | |
| בְּפָֽעַם׃ | . . . . | bə·p̄ā·‘am | |
| Judges 20:31 | בְנֵֽי־ | The Benjamites | ḇə·nê- |
| בִנְיָמִן֙ | . . . | ḇin·yā·min | |
| וַיֵּצְא֤וּ | came out | way·yê·ṣə·’ū | |
| לִקְרַ֣את | against | liq·raṯ | |
| הָעָ֔ם | [them] | hā·‘ām | |
| הָנְתְּק֖וּ | and were drawn away | hā·nə·tə·qū | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָעִ֑יר | the city . | hā·‘îr | |
| וַיָּחֵ֡לּוּ | They began | way·yā·ḥêl·lū | |
| לְהַכּוֹת֩ | to attack | lə·hak·kō·wṯ | |
| מֵהָעָ֨ם | the people | mê·hā·‘ām | |
| כְּפַ֣עַם׀ | as before | kə·p̄a·‘am | |
| בְּפַ֗עַם | . . . , | bə·p̄a·‘am | |
| חֲלָלִ֜ים | killing | ḥă·lā·lîm | |
| כִּשְׁלֹשִׁ֥ים | about thirty | kiš·lō·šîm | |
| אִ֖ישׁ | men | ’îš | |
| בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel | bə·yiś·rā·’êl | |
| בַּשָּׂדֶ֔ה | in the fields | baś·śā·ḏeh | |
| בַּֽמְסִלּוֹת֙ | and on the roads , | bam·sil·lō·wṯ | |
| אַחַ֜ת | one | ’a·ḥaṯ | |
| אֲשֶׁ֨ר | of which | ’ă·šer | |
| עֹלָ֣ה | led up | ‘ō·lāh | |
| בֵֽית־ | to | ḇêṯ- | |
| אֵ֗ל | Bethel | ’êl | |
| וְאַחַ֤ת | and the other | wə·’a·ḥaṯ | |
| גִּבְעָ֙תָה֙ | to Gibeah . | giḇ·‘ā·ṯāh | |
| Judges 20:32 | נִגָּפִ֥ים | “ We are defeating them | nig·gā·p̄îm |
| הֵ֛ם | as before | hêm | |
| לְפָנֵ֖ינוּ | . . . | lə·p̄ā·nê·nū | |
| כְּבָרִאשֹׁנָ֑ה | . . . , ” | kə·ḇā·ri·šō·nāh | |
| וַיֹּֽאמְרוּ֙ | said | way·yō·mə·rū | |
| בְּנֵ֣י | the Benjamites | bə·nê | |
| בִנְיָמִ֔ן | . . . . | ḇin·yā·min | |
| וּבְנֵ֧י | But the Israelites | ū·ḇə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֣ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| אָמְר֗וּ | said , | ’ā·mə·rū | |
| נָנ֙וּסָה֙ | “ Let us retreat | nā·nū·sāh | |
| וּֽנְתַקְּנֻ֔הוּ | and draw them away | ū·nə·ṯaq·qə·nu·hū | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָעִ֖יר | the city | hā·‘îr | |
| אֶל־ | onto | ’el- | |
| הַֽמְסִלּֽוֹת׃ | the roads . ” | ham·sil·lō·wṯ | |
| Judges 20:33 | וְכֹ֣ל׀ | So all | wə·ḵōl |
| אִ֣ישׁ | the men | ’îš | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| קָ֚מוּ | got up | qā·mū | |
| מִמְּקוֹמ֔וֹ | from their places | mim·mə·qō·w·mōw | |
| וַיַּעַרְכ֖וּ | and arrayed themselves | way·ya·‘ar·ḵū | |
| בְּבַ֣עַל | vvv | bə·ḇa·‘al | |
| תָּמָ֑ר | at Baal-tamar , | tā·mār | |
| יִשְׂרָאֵ֛ל | and the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| וְאֹרֵ֧ב | in ambush | wə·’ō·rêḇ | |
| מֵגִ֥יחַ | charged | mê·ḡî·aḥ | |
| מִמְּקֹמ֖וֹ | from their positions | mim·mə·qō·mōw | |
| מִמַּֽעֲרֵה־ | west | mim·ma·‘ă·rêh- | |
| גָֽבַע׃ | of Gibeah . | ḡā·ḇa‘ | |
| Judges 20:34 | עֲשֶׂרֶת֩ | Then 10,000 | ‘ă·śe·reṯ |
| אֲלָפִ֨ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| בָּחוּר֙ | select | bā·ḥūr | |
| אִ֤ישׁ | men | ’îš | |
| מִכָּל־ | from all | mik·kāl | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| מִנֶּ֨גֶד | made a frontal | min·ne·ḡeḏ | |
| וַיָּבֹאוּ֩ | assault | way·yā·ḇō·’ū | |
| לַגִּבְעָ֜ה | against Gibeah , | lag·giḇ·‘āh | |
| וְהַמִּלְחָמָ֖ה | and the battle | wə·ham·mil·ḥā·māh | |
| כָּבֵ֑דָה | was fierce . | kā·ḇê·ḏāh | |
| וְהֵם֙ | But the Benjamites | wə·hêm | |
| לֹ֣א | did not | lō | |
| יָדְע֔וּ | realize | yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| הָרָעָֽה׃פ | disaster [was] | hā·rā·‘āh | |
| נֹגַ֥עַת | upon | nō·ḡa·‘aṯ | |
| עֲלֵיהֶ֖ם | them . | ‘ă·lê·hem | |
| Judges 20:35 | יְהוָ֥ה׀ | YHWH | Yah·weh |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּגֹּ֨ף | defeated | way·yig·gōp̄ | |
| בִּנְיָמִן֮ | Benjamin | bin·yā·min | |
| לִפְנֵ֣י | in the presence | lip̄·nê | |
| יִשְׂרָאֵל֒ | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הַה֔וּא | and on that | ha·hū |
את.net