את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וַיֵּ֣לֶךְ | went | way·yê·leḵ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֵלִ֔י | Eli , | ‘ê·lî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| הִנְנִ֔י | “ Here I am , | hin·nî | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| קָרָ֖אתָ | you have called | qā·rā·ṯā | |
| לִ֑י | me .” | lî | |
| בְנִ֖י | “ My son , | ḇə·nî | |
| לֹֽא־ | I did not | lō- | |
| קָרָ֥אתִי | call , ” | qā·rā·ṯî | |
| וַיֹּ֛אמֶר | Eli replied . | way·yō·mer | |
| שׁ֥וּב | “ Go back | šūḇ | |
| שְׁכָֽב׃ | and lie down .” | šə·ḵāḇ | |
| 1 Samuel 3:7 | וּשְׁמוּאֵ֕ל | Now Samuel | ū·šə·mū·’êl |
| טֶ֖רֶם | did not yet | ṭe·rem | |
| יָדַ֣ע | know | yā·ḏa‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| דְּבַר־ | because the word | də·ḇar- | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH | Yah·weh | |
| וְטֶ֛רֶם | had not yet | wə·ṭe·rem | |
| יִגָּלֶ֥ה | been revealed | yig·gā·leh | |
| אֵלָ֖יו | to him . | ’ê·lāw | |
| 1 Samuel 3:8 | וַיֹּ֨סֶף | Once again , | way·yō·sep̄ |
| בַּשְּׁלִשִׁית֒ | for the third time , | baš·šə·li·šîṯ | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| קְרֹא־ | called | qə·rō- | |
| שְׁמוּאֵל֮ | to Samuel . | šə·mū·’êl | |
| וַיָּ֙קָם֙ | He got up , | way·yā·qām | |
| וַיֵּ֣לֶךְ | went | way·yê·leḵ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֵלִ֔י | Eli , | ‘ê·lî | |
| וַיֹּ֣אמֶר | and said , | way·yō·mer | |
| הִנְנִ֔י | “ Here I am , | hin·nî | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| קָרָ֖אתָ | you have called | qā·rā·ṯā | |
| לִ֑י | me .” | lî | |
| עֵלִ֔י | Then Eli | ‘ê·lî | |
| כִּ֥י | . . . | kî | |
| וַיָּ֣בֶן | realized | way·yā·ḇen | |
| יְהוָ֖ה | that it was YHWH | Yah·weh | |
| קֹרֵ֥א | who was calling | qō·rê | |
| לַנָּֽעַר׃ | the boy . | lan·nā·‘ar | |
| 1 Samuel 3:9 | לֵ֣ךְ | “ Go | lêḵ |
| שְׁכָב֒ | and lie down , ” | šə·ḵāḇ | |
| עֵלִ֣י | he | ‘ê·lî | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| לִשְׁמוּאֵל֮ | to Samuel , | liš·mū·’êl | |
| וְהָיָה֙ | “ and | wə·hā·yāh | |
| אִם־ | if | ’im- | |
| יִקְרָ֣א | He calls you , | yiq·rā | |
| אֵלֶ֔יךָ | . . . | ’ê·le·ḵā | |
| וְאָֽמַרְתָּ֙ | say , | wə·’ā·mar·tā | |
| דַּבֵּ֣ר | ‘ Speak , | dab·bêr | |
| יְהוָ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| עַבְדֶּ֑ךָ | Your servant | ‘aḇ·de·ḵā | |
| שֹׁמֵ֖עַ | is listening . ’” | šō·mê·a‘ | |
| שְׁמוּאֵ֔ל | So Samuel | šə·mū·’êl | |
| וַיֵּ֣לֶךְ | went | way·yê·leḵ | |
| וַיִּשְׁכַּ֖ב | and lay down | way·yiš·kaḇ | |
| בִּמְקוֹמֽוֹ׃ | in his place . | bim·qō·w·mōw | |
| 1 Samuel 3:10 | יְהוָה֙ | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיָּבֹ֤א | came | way·yā·ḇō | |
| וַיִּתְיַצַּ֔ב | and stood there , | way·yiṯ·yaṣ·ṣaḇ | |
| וַיִּקְרָ֥א | calling | way·yiq·rā | |
| כְפַֽעַם־ | as before | ḵə·p̄a·‘am- | |
| בְּפַ֖עַם | . . . , | bə·p̄a·‘am | |
| שְׁמוּאֵ֣ל׀ | “ Samuel ! | šə·mū·’êl | |
| שְׁמוּאֵ֑ל | Samuel !” | šə·mū·’êl | |
| שְׁמוּאֵל֙ | And Samuel | šə·mū·’êl | |
| וַיֹּ֤אמֶר | answered , | way·yō·mer | |
| דַּבֵּ֔ר | “ Speak , | dab·bêr | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| עַבְדֶּֽךָ׃פ | Your servant | ‘aḇ·de·ḵā | |
| שֹׁמֵ֖עַ | is listening .” | šō·mê·a‘ | |
| 1 Samuel 3:11 | יְהוָה֙ | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שְׁמוּאֵ֔ל | Samuel , | šə·mū·’êl | |
| הִנֵּ֧ה | . . . | hin·nêh | |
| אָנֹכִ֛י | “ I | ’ā·nō·ḵî | |
| עֹשֶׂ֥ה | am about to do | ‘ō·śeh | |
| דָבָ֖ר | something | ḏā·ḇār |
את.net